Not Dead But Dying
Sopor Aeternus
Not Dead But Dying
Take my hand in the old 'theatre of seven hells'
A ferry that bowed its wings
We call her: 'moon by day'
Life - a book of painful tongue that hurts our ears
Flowers of the end, their seed shall grow
Your breath shall be my coat
The underworld is, oh, so cold
The dead don't feel chill
But please, hold me warm
The aweful night has gone; what lay before..
We can't remember
Even morpheus has drowned in the lament
Of his own weeping shadow..
Not Dead But Dying (Tradução)
Não morto, mas agonizante
Tome minha mão no antigo "Teatro dos Sete Infernos"
Um atravessador abre suas asas
O chamamos de : "Lua ao dia"
Vida - Um livro cuja dolorosa língua fere nossos ouvidos.
Flores do fim, suas sementes devem crescer.
Sua respiração deve ser meu calor,
O submundo é, oh, tão frio.
Os mortos não sentem frio,
mas por favor, me abrace calorosamente.
A terrível noite se foi; o aconteceu antes...
Não podemos lembrar.
Até Morfeu afogou-se no lamento
De sua própria sombra chorosa...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sopor Aeternus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: