If Loneliness Was All
Sopor Aeternus
Se a Solidão Fosse Tudo
If Loneliness Was All
uma etapa:
a stage:
(ao lado da janela, a noite mais escura)
(by the window, darkest night)
Imagine o que seria se a solidão foi tudo ...!
Imagine what it would be like if loneliness was all ...!
No cumprimento, nem a esperança dentro, eu poderia suportar esta triste destino, se a solidão foi tudo ...?
No fulfillment, nor hope inside, could I endure this sadest fate if loneliness was all ...?
(corte de cena)
(scene cut)
"Será que eu vou encontrar o que eu esperava há mil anos?"
"Will I ever find the one I've waiting for a thousand years?"
Mas a resposta a esta pergunta encontra-se dentro dos limites de suas (esperanças e medos).
But the answer to this question lies within the confines of your (hopes and) fears.
"Cura-me, sinta-me, revelar e selar me! Lançar uma luz sobre a minha alma solitária!"
"Heal me, feel me, reveal and seal me! Shed a light upon my lonely soul!"
Mas não há ninguém (nenhum outro ser) do lado de fora para fazer por você ...
But there is no-one (no other being) on the outside to make you whole ...
(corte de cena)
(scene cut)
"Doze rostos formam o círculo profano, uma máscara para qualquer oportunidade.
"Twelve faces shape the unholy circle, one mask for any opportunity.
Essa esfera deve permanecer incompleta ... - (as) em seu centro a máscara XIII me é ".
This sphere must remain incomplete ...- (as) in its centre the thirteenth mask is me."
Se o amor era algo que eu podia sentir, pelo menos algum tipo de alegria ... - mas eu não sinto nada, afogado em dor, meio congelado em meu vazio
If love was something I could feel, at least some kind of cheerfulness ...- but i feel nothing, drowned in pain, half-frozen in my emptiness
Além deste verniz de sem amigos está a minha verdadeira face, que ninguém sabe.
Beyond this veneer of friendless lies my true face, that no-one knows.
Esta máscara é uma mentira, óbvia e triste, meu coração está vazio e tudo é frio.
This mask's a lie, obvious and sad, my heart is empty and all is cold.
O mesmo palco:
The same stage:
(sobre a escada, alguma outra noite)
(on the staircase, some other night)
Imagine o que seria como se o amor fosse realmente tudo ...! Então eu realmente estar sozinho, sem um lugar de descanso ou um lar final, se o amor era realmente tudo ...
Imagine, what it would be like, if love was really all ...! Then I'd truly be alone without a resting place or a final home, if love was really all ...
"Confie em segredo para mim, e eu vou manter isso para mim Eu sou como um templo construído de tristeza, de confiança como um túmulo ..."
"Confide a secret to me, and I'll keep it to myself! I'm like a temple built of sadness, trustworthy like a grave ..."
(corte de cena)
(scene cut)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sopor Aeternus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: