Dreamland

By a route obscure and lonely,
Haunted by ill angels only,
Where an eidolon, named night,
On a black throne reigns upright,
I have reached these lands but newly
From an ultimate dim thule-
From a wild, weird clime that lieth, sublime,
Out of space- out of time.

Bottomless vales and boundless floods,
And chasms, and caves, and titan woods,
With forms that no man can discover
For the tears that drip all over;
Mountains toppling evermore
Into seas without a shore;
Seas that restlessly aspire,
Surging, unto skies of fire;
Lakes that endlessly outspread
Their lone waters- lone and dead,-
Their still waters- still and chilly
With the snows of the lolling lily.

By the lakes that thus outspread
Their lone waters, lone and dead,-
Their sad waters, sad and chilly
With the snows of the lolling lily,-
By the mountains- near the river
Murmuring lowly, murmuring ever,-
By the grey woods,- by the swamp
Where the toad and the newt encamp-
By the dismal tarns and pools
Where dwell the ghouls,-
By each spot the most unholy-
In each nook most melancholy-
There the traveller meets aghast
Sheeted memories of the past-
Shrouded forms that start and sigh
As they pass the wanderer by-
White-robed forms of friends long given,
In agony, to the earth- and heaven.

For the heart whose woes are legion
'Tis a peaceful, soothing region-
For the spirit that walks in shadow
'Tis- oh, 'tis an eldorado!
But the traveller, travelling through it,
May not- dare not openly view it!
Never its mysteries are exposed
To the weak human eye unclosed;
So wills its king, who hath forbid
The uplifting of the fringed lid;
And thus the sad soul that here passes
Beholds it but through darkened glasses.

By a route obscure and lonely,
Haunted by ill angels only,
Where an eidolon, named night,
On a black throne reigns upright,
I have wandered home but newly
From this ultimate dim thule.

Dreamland

Por um caminho obscuro e solitário,
Assombrado por apenas anjos maus,
Quando um eidolon, chamado noite,
Em um preto reina trono na posição vertical,
Cheguei estas terras, mas recentemente
De um dim final thule-
A partir de um selvagem, clima estranho que se deitar, sublime,
Fora do espaço de tempo.

Vales sem fundo e inundações sem limites,
E abismos e cavernas, e titan bosques,
Com formas que nenhum homem pode descobrir
Para as lágrimas que gotejam em todo;
Montanhas derrubando cada vez mais
Em mares sem margem;
Seas que inquieta aspiram,
Surgindo, aos céus de fogo;
Lagos que infinitamente estendidas
Sua solitário águas-solitário e morto, -
Sua ainda águas de imóvel e frio
Com as neves do lírio pendurada.

Pelos lagos que assim extendidas
Suas águas isolados, solitários e morto, -
Suas águas tristes, tristes e frio
Com as neves do lírio pendurada, -
Pelas montanhas, perto do rio
Murmurando humilde, murmurando sempre, -
Pelos bosques cinza, - pelo pântano
Quando o sapo ea salamandra-Encamp
Pelos tarns sombrio e piscinas
Onde moram os fantasmas -
Por cada ponto a mais profana-
Em cada recanto mais melancolia-
Lá, o viajante encontra horrorizado
Toldo memórias do passado-
Formas encobertas que começam e suspirar
Como eles passam o andarilho por-
Formas de manto branco de amigos de longa dada,
Em agonia, a terra eo céu.

Para o coração, cujos problemas são uma legião
'Tis uma solução pacífica, região calmante
Para o espírito que anda na sombra
'Tis-oh,' tis um eldorado!
Mas o viajante, viajando através dele,
Não pode-se atrevem a não vê-lo abertamente!
Nunca os seus mistérios são expostos
Para os fracos olho humano não fechado;
Então quer seu rei, que proíbem
A elevação da tampa franjas;
E assim a alma triste que aqui passa
Contempla-lo, mas através de óculos escuros.

Por um caminho obscuro e solitário,
Assombrado por apenas anjos maus,
Quando um eidolon, chamado noite,
Em um preto reina trono na posição vertical,
Eu vaguei para casa, mas recentemente
A partir deste final dim thule.

Composição: