Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 567
Letra

Dreamland

Dreamland

Por um caminho obscuro e solitário,
By a route obscure and lonely,

Assombrado por apenas anjos maus,
Haunted by ill angels only,

Quando um eidolon, chamado noite,
Where an eidolon, named night,

Em um preto reina trono na posição vertical,
On a black throne reigns upright,

Cheguei estas terras, mas recentemente
I have reached these lands but newly

De um dim final thule-
From an ultimate dim thule-

A partir de um selvagem, clima estranho que se deitar, sublime,
From a wild, weird clime that lieth, sublime,

Fora do espaço de tempo.
Out of space- out of time.

Vales sem fundo e inundações sem limites,
Bottomless vales and boundless floods,

E abismos e cavernas, e titan bosques,
And chasms, and caves, and titan woods,

Com formas que nenhum homem pode descobrir
With forms that no man can discover

Para as lágrimas que gotejam em todo;
For the tears that drip all over;

Montanhas derrubando cada vez mais
Mountains toppling evermore

Em mares sem margem;
Into seas without a shore;

Seas que inquieta aspiram,
Seas that restlessly aspire,

Surgindo, aos céus de fogo;
Surging, unto skies of fire;

Lagos que infinitamente estendidas
Lakes that endlessly outspread

Sua solitário águas-solitário e morto, -
Their lone waters- lone and dead,-

Sua ainda águas de imóvel e frio
Their still waters- still and chilly

Com as neves do lírio pendurada.
With the snows of the lolling lily.

Pelos lagos que assim extendidas
By the lakes that thus outspread

Suas águas isolados, solitários e morto, -
Their lone waters, lone and dead,-

Suas águas tristes, tristes e frio
Their sad waters, sad and chilly

Com as neves do lírio pendurada, -
With the snows of the lolling lily,-

Pelas montanhas, perto do rio
By the mountains- near the river

Murmurando humilde, murmurando sempre, -
Murmuring lowly, murmuring ever,-

Pelos bosques cinza, - pelo pântano
By the grey woods,- by the swamp

Quando o sapo ea salamandra-Encamp
Where the toad and the newt encamp-

Pelos tarns sombrio e piscinas
By the dismal tarns and pools

Onde moram os fantasmas -
Where dwell the ghouls,-

Por cada ponto a mais profana-
By each spot the most unholy-

Em cada recanto mais melancolia-
In each nook most melancholy-

Lá, o viajante encontra horrorizado
There the traveller meets aghast

Toldo memórias do passado-
Sheeted memories of the past-

Formas encobertas que começam e suspirar
Shrouded forms that start and sigh

Como eles passam o andarilho por-
As they pass the wanderer by-

Formas de manto branco de amigos de longa dada,
White-robed forms of friends long given,

Em agonia, a terra eo céu.
In agony, to the earth- and heaven.

Para o coração, cujos problemas são uma legião
For the heart whose woes are legion

'Tis uma solução pacífica, região calmante
'Tis a peaceful, soothing region-

Para o espírito que anda na sombra
For the spirit that walks in shadow

'Tis-oh,' tis um eldorado!
'Tis- oh, 'tis an eldorado!

Mas o viajante, viajando através dele,
But the traveller, travelling through it,

Não pode-se atrevem a não vê-lo abertamente!
May not- dare not openly view it!

Nunca os seus mistérios são expostos
Never its mysteries are exposed

Para os fracos olho humano não fechado;
To the weak human eye unclosed;

Então quer seu rei, que proíbem
So wills its king, who hath forbid

A elevação da tampa franjas;
The uplifting of the fringed lid;

E assim a alma triste que aqui passa
And thus the sad soul that here passes

Contempla-lo, mas através de óculos escuros.
Beholds it but through darkened glasses.

Por um caminho obscuro e solitário,
By a route obscure and lonely,

Assombrado por apenas anjos maus,
Haunted by ill angels only,

Quando um eidolon, chamado noite,
Where an eidolon, named night,

Em um preto reina trono na posição vertical,
On a black throne reigns upright,

Eu vaguei para casa, mas recentemente
I have wandered home but newly

A partir deste final dim thule.
From this ultimate dim thule.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sopor Aeternus e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção