Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 5.977

Dernière Chance

Soprano

Letra

Última Oportunidade

Dernière Chance

Sonhei com tantas coisas
J'ai rêvé de tant de choses

Que o amanha seja melhor que hoje
Que demain soit meilleur qu'hier

Menos difícil que hoje
Moins pire qu'aujourd'hui

Ao tamanho das minhas preces
A la hauteur de mes prières

Estava cheio de sonhos
J'étais pleine de rêves

Com tantas duvidas
Avec tant de doutes

Mas pouca raiva
Mais peu de haine

Mas tudo se complicou
Mais tout a basculé

Quando soube que estava condenada
Quand j'ai su que j'étais condamnée

Sou das raras pessoas
Je sui des rares personnes

Que sabe a sua hora final
Qui connaissent leur date de fin

Doravante sou como uma prisioneira
Désormais je suis comme une prisonnière

No corredor da morte
Dans le couloir de la mort

Quero ter a última oportunidade
Je veux avoir une dernière chance

Que Deus reavalie o seu julgamento
Que Dieu révise son jugement

Mas não tenho escolha
Mais je n'ai pas le choix

Obrigada a viver com isto
Obligée de vivre avec ça

Mas por quê?
Mais pourquoi

Não o mereço
Je ne le mérite pas

Ninguém no mundo escolhe a sua vida
Personne au monde ne choisit sa vie

Admito que à noite as lágrimas molham as minhas bochechas
J'avoue que la nuit les larmes noient mes joues

Quando penso na tua doença
Quand je repense à ta maladie

Mas através desta aliança
Mais à travers cette alliance

Eu prometi a minha presença
Moi j'ai promis ma présence

E, isto para o melhor e o pior
Et, ça pour le meilleur et pour le pire

A minha felicidade é um reino onde tu és a minha rainha
Mon bonheur est un empire dont tu es la reine

Onde o teu sorriso impôs o seu reino
Où ton sourire a imposé son règne

Mas desde, que a minha coroa em ouro se tornou cinzenta
Mais depuis, ma couronne en or vire au gris

Perco o meu trono quando me dizes de recomeçar a minha vida
Je perds mon t^rône quand tu me dis de refaire ma vie

Sabes dizemos sempre que os melhores vão embora primeiro
Tu sais on dit toujours les meilleurs partent les premiers

Eu detesto esta frase
Moi je déteste cette phrase

Quando te olho, digo-me que ela é mesmo verdadeira
Quand je te regarde, je me dis qu'elle est trop vraie

Há tantas coisas que não fizemos juntos
Il y a tellement de choses qu'on a pas fait ensemble

Apenas temos tempo de as provar quando o nosso projeto já se encontra em cinzas
A peine le temps de les crapoter que nos projets sont déjà en cendres

Sou um pai contigo ou nada, conheces-me estou mal
Je suis papa avec toi ou rien, tu me connais je suis borné

Então para de me pedir desculpa
Alors cesse de me dire pardon

Enquanto nos restam segundos a viver juntos, vamos vivê-los a fundo
Tant qu'il nous reste des secondes à vivre on les vivra à fond

Mas querido, não te quero ver sofrer
Mais bébé, je ne veux pas te voir souffrir

Não te preocupes comigo
Nan, nan, ne t'inquiète pas pour moi

Só estou bem contigo
Je ne suis bien qu'avec toi

De qualquer maneiras, tratarei de ti
En tout cas, je m'occuperai de toi

Até ao dia onde Gabriel
Jusqu'au jour où Gabrielle

Das suas asas, virá cobrir-te
De ses ailes, viendra te recouvrir

Tenho medo de partir longe de ti
Mais j'ai peur de partir loin de toi

No entanto, um dia terei de partir
Pourtant, un jour il faudra bien partir

Quero ter a última oportunidade
Je veux avoir une dernière chance

Que Deus reavalie o seu julgamento
Que Dieu révise son jugement

Mas não tenho escolha
Mais je n'ai pas le choix

Obrigada a viver com isto
Obligée de vivre avec ça

Mas por quê?
Mais pourquoi

Não o mereço
Je ne le mérite pas

Quero ter a última oportunidade
Je veux avoir une dernière chance

Que Deus reavalie o seu julgamento
Que Dieu révise son jugement

Mas não tenho escolha
Mais je n'ai pas le choix

Obrigada a viver com isto
Obligée de vivre avec ça

Mas por quê?
Mais pourquoi

Não o mereço
Je ne le mérite pas

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Soprano / Lea Castel / Nori / Beat Bounce. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por gonçalves e traduzida por Ricardo. Revisões por 3 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Soprano e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção