Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 13.474

Regarde-moi

Soprano

Letra

Significado

Olhe pra Mim

Regarde-moi

Refrão:Refrain:
Olhe pra mim, eu sou a França de baixoRegarde moi je suis la france d'en bas
O desemprego e a criseLe chomage et la crise
Cara, sou eu quem enfrenta issoMec c'est moi qui la combat
Eu vivo no dia a diaJe vis au quotidien
O que você não conhece, o que você não entendeCe que tu ne connais pas, que tu ne comprend pas
Bem aqui do seu ladoJuste en bas de chez toi

Olhe pra mim (4x)Regarde moi (4x)

VersoCouplet
Eu cresci longe dos lugares ricosJ'ai grandi loin des pays aisé
Com pais que não falavam uma palavra em francêsAvec des parents qui ne parlaient pas un mot français
Problemas financeirosDes problèmes financiers
Fazendo o velho voltar do trabalho com as costas quebradasObliger le daron a rentrer du chantier avec le dos cassé
Pra ter certeza de não cruzar mais com os oficiais de justiçaPour être sur de ne plus croiser les huissiers
Pra poder ajudar, trabalhei na escolaPour pouvoir les aider, j'ai taffé au lycée
Porque sempre me disseram que diploma traz empregoCar on m'a toujours dit que les diplômes ramené un métier
Passei minhas noites trabalhando duroJ'ai passé mes soirées a bosser d'arraché pied
Até o dia em que passei nos exames com sucessoJusqu'au jour ou j'ai réussi mes examens avec succès
O orgulho da famíliaLa fierté de la famille
Eu era a luz de esperançaJ'étais la lueur d'espoir
Pra finalmente tirá-los da favelaPour enfin leur faire quitter la cité
Mas apesar do meu currículo, todas as portas se fecharamMais malgré mon cv, toutes les portes se fermées
Diziam que eu era super qualificado, eu diria que era muito ousadoIls disaient trop qualifiés, moi je dirais trop balzane
Comecei a trabalhar como segurançaJe me suis mis a bosser, agent de sécurité
Era temporário pra garantir a chegada do bebêC'était provisoire pour assurer l'arrivé du bébé
Mas os anos passaram, as contas se acumulavamMais les années passaient, les factures s'entassaient
Entrei em um banco de capuz e griteiJe suis rentré dans une banque cagoulé et j'ai crié

RefrãoRefrain

VersoCouplet
Eu cresci longe dos meios abastadosJ'ai grandi loin des milieux aisés
Completamente francês, de pais divorciadosComplètement français, de parents divorcés
Por causa de um pai com problemas com álcoolA cause d'un père au penchant alcoolisé
Tive que parar os estudos pra ajudar a mamãe a pagar as fraldas da JohannaJ'ai du stopper les études pour mieux aidés la mama a payer les couches de johanna
Minha irmãzinha, meu tesouro, meu karma, aquela que me faz sorrir quando tudo vai malMa petite soeur a moi, mon bijou, mon carma, celle qui me redonne le sourire quand ca va mal
Eu a via já como médica ou advogada, mas o destino escolheu outro caminho pra minha irmãJe la voyait déjà médecin ou avocat mais le destin a fait pour ma soeur un autre choix
Aos 16 anos, um bebê, um aluguel pra pagar, o pai que sumiu com medo de assumirA 16 ans un bébé, un loyer a payé, le père qui s'est barré de peur d'assumer
Dívidas na cabeça, ainda sem emprego pra pagar o leite, as fraldas desse pequenoDes dettes pleins le cerveau toujours pas de boulot pour payer le lait, les couches de ce petit marmot
Ela começou a beber pra poder esquecerElle ce met a tiser pour pouvoir oublier
O cérebro explodindo de tanto fumarLe neurone exploser a force de fumer
Uma noite de julho, cheia de comprimidos, no telefone dos bombeiros, ela começou a gritarUn soir de juillet le ventre plein de cachet sur le répondeur des pompiers elle se met a crier

RefrãoRefrain

VersoCouplet
Eu cresci em um meio abastadoMoi j'ai grandi dans un milieu aisé
Família rica, sou o herdeiro de uma família riquíssima no 16ºFamille embourgeoisé je suis l'héritier d'une famille richissime dans le 16ème
Delegado em uma escola particular, formado, sem esforçoDélégué dans une école privé, diplômé, sans forcer
Graças à doação anual do meu paiGrâce au don annuel de mon padre
Sempre bem vestido, Dior, Armani, ou DolceToujours bien sapé, dior, armani, ou bien dolce
Eu viajo pelo mundo em jato particularJe fais le tour du monde en jet privé
Eu anulo minhas multas porque almoço no Palácio do EliseuJe fais sauter mes pv car je déjeune à l'élysée
Passo minhas noites no cost, as narinas cheias de póJe passe mes soirées au cost, les narines enfariné
Coleciono garotasCollectionne les nanas
As lindas, tipo RihannaLes belles rihanna
Solteiro felizCélibataire ravi
Eu já tinha avisado a JohannaJe l'avais dit a johanna
E ela me trouxe um bebezinhoEt elle m'a ramené un tout petit bébé
Disse que era meuM'a dit qu'il était de moi
E que eu tinha que assumirEt qu'il fallait l'assumer
Claro que eu a deixeiBien sûr je l'ai quitté
E sem olhar pra trásEt sans me retourner
Mas naquela noite ela me liga, cheia de comprimidosMais ce soir là elle m'appelle le ventre plein de cachet
Pra acalmá-la, fui ver meu banqueiroPour la calmer je suis parti voir mon banquier
Um cara de capuz entrou, me assaltou e gritouUn gars cagoulé est rentré m'a braqué puis a crié

Refrão:Refrain :


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Soprano e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção