Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 635

Fragile

Soprano

Letra

Frágil

Fragile

Ela era tão tímida e tão frágil
Elle était si timide et si fragile

Introvertido e tão ingênuo
Introvertie et si naïve

No meio de trinta estudantes, encontrar seu lugar não era tão fácil
Au milieu de trente élèves trouver sa place n'était pas si facile

Para ela fazer amigos era quase impossível
Pour elle de se faire des amis était quasi-impossible

Você conhece os bandidos entre eles quando encontraram o alvo
Tu connais les gosses entre eux méchants quand ils ont trouvé leur cible

Começa com um apelido e, em seguida, as piadas ruins são vinculadas
Ça commence par un surnom puis les mauvaises blagues s'enchaînent

Ele põe sal nas feridas de seus complexos com tanto ódio
Il met du sel sur les plaies de ses complexes avec tellement de haine

Que ela vive com medo quando vê sua mochila
Qu'elle vit avec la peur quand elle voit son cartable

Para surpresa de todos, ela comete o irreparável
À la surprise générale, elle commet l'irréparable

Ela tinha aquele olhar inocente que estava apenas esperando para ser amado
Elle avait ce regard innocent qui n'attendait qu'à être aimé

Mas a vida era diferente
Mais la vie fût autrement

Tão frágil, todas essas palavras acabaram quebrando
Si fragile, tous ces mots ont fini par la briser

Ela que só queria ser amada
Elle qui ne voulait qu'être aimée

Oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh

Ela que só queria ser amada
Elle qui ne voulait qu'être aimée

Oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh

Vivemos na era do virtual
On vit l'époque du virtuel

Tutoriais para Rimmel
Des tutos pour du Rimmel

Snapchat, Snapchat, diga-me, quem é a mais bonita?
Snapchat, Snapchat, dis-moi, qui est la plus belle?

Para ela, ser amado é ser amado
Pour elle, être aimée c'est d'être likée

Então ela treina na frente do espelho para fazer uma selfie, filtro de beleza
Donc elle s'entraîne devant sa glace à faire un selfie, filtre beauté

Alguns corações na foto dele
Quelques cœurs sur sa photo

Mas principalmente comentários
Mais surtout des commentaires

Zombaria, críticas a insultos, emojis perversos
Des moqueries, des critiques des insultes, des emojis pervers

Toda essa violência gratuita se torna insuportável para ela
Toute cette violence gratuite devient pour elle insupportable

Então ela desliga o celular e comete o irreparável
Donc elle éteint son portable et commet l'irréparable

Ela tinha aquele olhar inocente que estava apenas esperando para ser amado
Elle avait ce regard innocent qui n'attendait qu'à être aimé

Mas a vida era diferente
Mais la vie fût autrement

Tão frágil, todas essas palavras acabaram quebrando
Si fragile, tous ces mots ont fini par la briser

Ela que só queria ser amada
Elle qui ne voulait qu'être aimée

Oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh

Ela que só queria ser amada
Elle qui ne voulait qu'être aimée

Oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh

É por isso que preciso que você me conte sobre você
Voilà pourquoi j'ai besoin que tu me parles de toi

Deixe-me compartilhar seus sonhos e suas dúvidas
Que tu me partages tes rêves et tes doutes

Que você saiba que seu pai sempre estará lá
Que tu saches que ton père sera toujours là

Para puxar as ervas daninhas no seu caminho
Pour arracher les mauvaises herbes sur ta route

Não importa o que o mundo diga ou pense
Qu'importe ce que dit ou pense le monde

Você é a mais forte e a mais bonita aos meus olhos
Tu es la plus forte et la plus belle à mes yeux

Nunca se deixe depreciar pelos outros
Ne te laisse jamais rabaisser par les autres

Não esqueça
N'oublies pas

Que ela tinha aquele olhar inocente que estava apenas esperando para ser amada
Qu'elle avait ce regard innocent qui n'attendait qu'à être aimé

Mas a vida era diferente
Mais la vie fût autrement

Tão frágil, todas essas palavras acabaram quebrando
Si fragile, tous ces mots ont fini par la briser

Ela que só queria ser amada
Elle qui ne voulait qu'être aimée

Oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh

Ela que só queria ser amada
Elle qui ne voulait qu'être aimée

Oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh

Ela que só queria ser amada
Elle qui ne voulait qu'être aimée

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar
Composição: Said M'roumbaba. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por anna. Legendado por anna. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Soprano e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção