Transliteração e tradução geradas automaticamente

Senshi no Kyuusoku
Sora No Otoshimono
Descanso do Guerreiro
Senshi no Kyuusoku
obrigado pelo calor
ありがとうぬくもりを
arigatou nukumori o
obrigado pelo amor
ありがとうあいを
arigatou ai o
se eu pudesse deixar minha vida
かわりにおれのいのちを
kawari ni ore no inochi o
pra trás, eu deixaria
おいてゆけたなら
oiteyuketa nara
homens são todos soldados silenciosos
おとこはだれもみなむくちなへいし
otoko wa daremo mina mukuchi na heishi
sorrindo, vivendo a vida
わらってしねるじんせい
waratte shineru jinsei
se isso bastar, tá bom
それさえあればいい
sore sae areba ii
ah, não abra os olhos
ああまぶたをひらくな
aa mabuta o hiraku na
ah, linda pessoa
ああうつくしいひとよ
aa utsukushii hito yo
não quero que veja
むりにむけるこのせなかを
muri ni mukeru kono senaka o
minha dor nas costas
みられたくはないから
miraretaku wa nai kara
é a primeira vez que nasci
うまれてはじめてつらい
umarete hajimete tsurai
e já é tão difícil essa despedida
こんなにもわかれが
konna ni mo wakare ga
ah, não acorde do sonho
ああゆめからさめるな
aa yume kara sameru na
ah, linda pessoa
ああうつくしいひとよ
aa utsukushii hito yo
não quero que saibam
ほうにおちたあついなみだ
hoo ni ochita atsui namida
as lágrimas quentes que caem
しられたくはないから
shiraretaku wa nai kara
quando eu deixar esse mundo
このよをさるとききっと
kono yo o saru toki kitto
com certeza vão chamar meu nome
そのなまえよぶだろう
sono namae yobu darou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sora No Otoshimono e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: