Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 4.181

Natsuiro no Nanshii

Sora No Otoshimono

Letra

Verão Colorido

Natsuiro no Nanshii

será que é amor, sim! não é amor, sim!
恋かな yes! 恋じゃない yes!
koi ka na yes! koi ja nai yes!

será que é paixão, sim! não é paixão
愛かな yes! 愛じゃない
ai ka na yes! ai ja nai

quando o vento sopra, meu humor também balança, nessa fase da vida
風が吹くたび気分も揺れるそんな年頃ね
kaze ga fuku tabi kibun mo yureru sonna toshigoro ne

você e eu brincando na praia
you & me splashing along the beach
you & me splashing along the beach

verão
summer time
summer time

só nós dois na praia
only two of us along the beach
only two of us along the beach

verão
summer time
summer time

fecho os olhos na beira do mar
プールサイドで瞳を閉じる
puurusaido de hitomi o tojiru

você se preocupa comigo assim
そんな私をあなた気にしてる
sonna watashi o anata ki ni shiteru

só sigo você, como se eu tivesse me formado
あなたの後をついてくるだけの
anata no ato o tsuiteku dake no

parece que sou uma garota que se formou
女の子からは卒業したみたい
onna no ko kara wa sotsugyou shita mitai

se você me ama, meu amor de verão
if you love me 夏色の恋人
if you love me natsuiro no koibito

se você me ama, meu verão colorido
if you love me 夏色のNanshii
if you love me natsuiro no Nanshii

nossos lábios estão diferentes do ano passado
去年とは唇が違ってる
kyonen to wa kuchibiru ga chigatteru

será que é amor, sim! não é amor, sim!
恋かな yes! 恋じゃない yes!
koi ka na yes! koi ja nai yes!

será que é paixão, sim! não é paixão
愛かな yes! 愛じゃない
ai ka na yes! ai ja nai

quando o vento sopra, meu humor também balança, nessa fase da vida
風が吹くたび気分も揺れるそんな年頃ね
kaze ga fuku tabi kibun mo yureru sonna toshigoro ne

você e eu brincando na praia
you & me splashing along the beach
you & me splashing along the beach

verão
summer time
summer time

só nós dois na praia
only two of us along the beach
only two of us along the beach

verão
summer time
summer time

do céu azul, um sol ofuscante
青い空から眩しいsun shine
aoi sora kara mabushii sun shine

talvez a pele queimada seja um charme
焼けた素肌にジェラシーかもね
yaketa suhada ni jerashii ka mo ne

você está chamando alguém, mas
あなたは誰かに声かけてるけど
anata wa dareka ni koe kaketeru kedo

o verdadeiro amor vai chegar
本当の愛気づく時が来るわ
hontou no ai kizuku toki ga kuru wa

se você me ama, meu amor de verão
if you love me 夏色の恋人
if you love me natsuiro no koibito

se você me ama, meu verão colorido
if you love me 夏色のNanshii
if you love me natsuiro no Nanshii

o tempo parece ter parado desde pouco antes
さっきから時間さえ止まってる
sakki kara jikan sae tomatteru

será que é amor, sim! não é amor, sim!
恋かな yes! 恋じゃない yes!
koi ka na yes! koi ja nai yes!

será que é paixão, sim! não é paixão
愛かな yes! 愛じゃない
ai ka na yes! ai ja nai

quando o vento sopra, meu humor também balança, nessa fase da vida
風が吹くたび気分も揺れるそんな年頃ね
kaze ga fuku tabi kibun mo yureru sonna toshigoro ne


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sora No Otoshimono e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção