Tradução gerada automaticamente

Don't Talk About It
Sorcha Richardson
Não fale sobre isso
Don't Talk About It
Vidro quebrado que nunca parece cortar a peleBroken glass that never seems to cut the skin
Mas sete anos de má sorteBut seven years of bad luck
Talvez eles estejam entrando, talvez eles estejam entrandoMaybe they are kickin' in, maybe they are kickin' in
E você está com muito medo de me dizer como realmente se sente agoraAnd you're too scared to tell me how you really feel right now
Nós vamos morrer de sede se estivermos com medo de nos afogarWe're gonna die of thirst if we're this scared to drown
Ah, ok, não precisamos falar sobre issoAy, okay, we don't have to talk about it
É só amor, acho que vamos viver sem eleIt's only love, I guess we'll live without it
Ah, ok, não precisamos falar sobre issoAy, okay, we don't have to talk about it
É apenas amor, é apenas amorIt's only love, it's only love
Ah, ok, não precisamos falar sobre issoAy, okay, we don't have to talk about it
É só amor, acho que vamos viver sem eleIt's only love, I guess we'll live without it
Ah, ok, não precisamos falar sobre issoAy, okay, we don't have to talk about it
É apenas amorIt's only love
Eu não sei, talvez isso já esteja acontecendoI don't know maybe it's already happening
Eu cam lá embaixo vi as chamas lambendo o tetoI cam downstairs saw the flames licking the ceiling
Basta pintar as paredes de branco mais algumas vezesJust paint the walls white a couple more times
Diga a mim mesma que não tenho nada para mostrarTell myself I got nothing to show
E você é apenas rádio silenciar meu amorAnd you're just radio silence my love
Onde você foi?Where did you go?
Ah, ok, não precisamos falar sobre issoAy, okay, we don't have to talk about it
É só amor, acho que vamos viver sem eleIt's only love, I guess we'll live without it
Ah, ok, não precisamos falar sobre issoAy, okay, we don't have to talk about it
É apenas amor, é apenas amorIt's only love, it's only love
Ah, ok, não precisamos falar sobre issoAy, okay, we don't have to talk about it
É só amor, acho que vamos viver sem eleIt's only love, I guess we'll live without it
Ah, ok, não precisamos falar sobre issoAy, okay, we don't have to talk about it
É apenas amorIt's only love
Eu apenas pensei que você e eu sonharíamos um pouco maiorI just thought that you and I would dream a little bigger
Você nunca se sente assim tambémDon't you ever feel that way too
Ah, ok, não precisamos falar sobre issoAy, okay, we don't have to talk about it
É só amor, acho que vamos viver sem eleIt's only love, I guess we'll live without it
Ah, ok, não precisamos falar sobre issoAy, okay, we don't have to talk about it
É apenas amor, é apenas amorIt's only love, it's only love
Ah, ok, não precisamos falar sobre issoAy, okay, we don't have to talk about it
É só amor, acho que vamos viver sem eleIt's only love, I guess we'll live without it
Ah, ok, não precisamos falar sobre issoAy, okay, we don't have to talk about it
É apenas amorIt's only love



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sorcha Richardson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: