Kodou Gestalt
空をみあげてうつるやぶれたくもかすむ
Sora wo miagete utsuru yabureta kumokasumu
こわれたたいようせにきょうむてきなわらいをうかべ
kowareta taiyou se ni kyomu teki na warai wo ukabe
理想ははなかぜまうみらいもうそうしては
Risou ha hana kaze mau mirai mousoushite ha
しゃしんのなかのはなひとしおもいつづけるぼく
Shashin no naka no hana hitoshi omoi tsuzukeru boku
はなはちったかれるときをまつ
Hana wa chitta kareru toki wo matsu
はいろにそめられたそらにつぶれ
Haiiro ni somerareta sora ni tsubure
ゆがむひかりすくわれはしない
Yugamu hikari sukuwarehashinai
こうどうのゆめなどかぜのごとくきえて
Kou dou no yume nado kaze no goto ku kiete
そうきょくなるひにくなつきよに
Sou kyoku naru hiniku na tsukiyo ni
いつわりをつくりあげかたわらって
Itsuwari wo tsukuriage kata waratte
にごるひかりりそうはたたれた
Nigoru hikari Risou ha tatareta
こうどうのみらいはかなはぬゆめ
kou dou no mirai ha kana wa nu yume
くずれおちたせんさいなはなは
Kuzure ochita sensai na hana ha
かげかさねるようにおとをなくし
Kage kasaneru you ni oto wo nakushi
はなはちったあわれひもやして
Hana wa chitta aware hi moyashite
こそうのそらみあげきょうもぼくは
kosou no sora miage kyo mo boku wa
Gestalt do Céu
Olho pro céu, vejo as nuvens rasgadas
Um sorriso maligno flutua sob o sol quebrado
O ideal é uma flor, o vento a leva pro futuro
Continuo a pensar na flor da foto, só eu
As flores murcham, esperando o tempo passar
No céu tingido de cinza, um botão se fecha
A luz distorcida não se deixa levar
Sonhos de um mundo em ruínas, como o vento, vão se esvair
Assim, na noite irônica que se aproxima
Crio uma mentira e dou risada
A luz turva, o ideal se desfez
O futuro em ruínas, um sonho que não se realiza
As flores delicadas que caíram
Perdem o som, como se fossem sombras
As flores murcham, a tristeza queima
Hoje, mais uma vez, olho pro céu.