Tradução gerada automaticamente
My Eternal Land
Sorronia
Minha Terra Eterna
My Eternal Land
Em uma terra enluarada minha alma slumbersOn a moonlit land my soul slumbers
Por um longo tempo ninguém pode despertá-loFor a long time no one can wake it
Fantasiar sobre bruxos tão humildeFantasize about wizards so humble
Cujos contos são deliciosos suas maravilhas incrívelWhose tales are delightful their wonders amazing
Mas meu barco sonho cair em outra margemBut my dream boat lands on another shore
Tudo está quebradoEverything is broken
Entre o conto de histórias e o solo áridoBetween the tale-teller and the arid soil
Onde, sob os mortos deixa os terrenos congeladosWhere under the dead leaves the grounds frozen
Onde estão as fadasWhere are the fairies
E as maravilhas eternas dos contos?And the eternal wonders from the tales?
Congelamento noite, floresta da obscuridade eternaFreezing night, forest of eternal dark
Como um estranho velho, à deriva com o amanhecerLike an old stranger, drifting with the dawn
Estes são os meus sonhos fugazes, a minha esperança distanteThese are my fleeting dreams, my distant hope
Até o final deste conto meus medos terá gastoBy the end of this tale my fears will have worn
Onde estão os prados calma, uma vez que eu sabia?Where are the calm meadows I once knew?
Essas águas azuis profundas NadeiThose deep blue waters I swam
Eu me rendo ao meu destino, caça meu destino amargoI yield to my fate, hunting my bitter doom
Vou deixar esta terra minha crença vai esperar, em seguida,I'll leave this shore my belief will wait then
Onde estão as fadasWhere are the fairies
E as maravilhas eternas dos contos?And the eternal wonders from the tales?
Congelamento noite, floresta da obscuridade eternaFreezing night, forest of eternal dark
Como um estranho velho, à deriva com o amanhecerLike an old stranger, drifting with the dawn
Estes são os meus sonhos fugazes, a minha esperança distanteThese are my fleeting dreams, my distant hope
Até o final deste conto meus medos terá gastoBy the end of this tale my fears will have worn
Congelamento noite, floresta da obscuridade eternaFreezing night, forest of eternal dark
Como um estranho velho, à deriva com o amanhecerLike an old stranger, drifting with the dawn
Estes são os meus sonhos fugazes, a minha esperança distanteThese are my fleeting dreams, my distant hope
Até o final deste conto meus medos terá gastoBy the end of this tale my fears will have worn



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sorronia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: