Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 298

Change Our Reflection (feat. no.cape & Eric Godlow)

Sorrow

Letra

Mudar Nossa Reflexão (feat. No.cape & Eric Godlow)

Change Our Reflection (feat. no.cape & Eric Godlow)

Onde está outra poça em que posso pisar?Where's another puddle I can step in?
Esperando que isso mude nosso reflexoHoping it'll change our reflection
Eu só quero te mostrar que ficaremos bemI just wanna show you that we'll be fine
Parado na chuva, mas o sol ainda brilhaStanding in the rain, but the Sun still shine
Muitas outras estradas que podemos seguirLots of other roads we can head down
Mas nunca os veremos se nossas cabeças abaixaremBut we'll never see them if our heads down
Eu só quero provar para você que estamos bemI just wanna prove to you we're fine
Você só precisa saber que vai demorar mais tempoYou just gotta know it'll take more time

Eu fiz uma música para você, não acho que seja o suficienteI made you one song, I don't think that it's enough
Eu posso ver que essa coisa que você está passando está ficando difícilI can see this thing that you've been going through is getting rough
E eu posso ver as cicatrizes em suas mãos, para mim é muito difícilAnd I can see the scars on top your hands, for me it's pretty tough
Pensando bem, honestamente, minhas juntas tinham os mesmos cortesTo the think about, honestly my knuckles had the same cuts

Nós passamos pelas mesmas coisasWe go through the same stuff
Atenção que eles nos prestaramAttention that they paid us
Até que eles sintam a satisfaçãoUntil they feel the satisfaction
Quebrou como uma corrente fazBroke just like a chain does

Esperando que você não saia por minha causaHoping you don't leave because of me
Eu quero mudar seu estado de espíritoI wanna change up, your state of mind
E ajudá-lo a brilhar para sempre, você será inoxidávelAnd help you shine forever, you'll be stainless

A vida é uma merda, entendiLife sucks, I get it
Sinta um zumbido, esqueçaFeel a buzz, forget it
Flashbacks com ediçõesFlashbacks with edits
Até que rolemos os créditosUntil we roll the credits

Nós temos uma vida longa, mas ultimamente não parece incrívelWe got a long life, but lately it don't feel amazing
Hoje em dia, fazemos zoneamento, na maioria das ocasiõesNowadays, we zoning out, during most occasions

Seja real, eu odeio essa merda estúpidaKeep it real, I hate the stupid shit
Eu não quero te usar e então te confundir, até que você esteja perdendoI don't wanna use you then confuse you, till you're losing it
A positividade é legal, mas realmente não estou acostumada com issoThe positivity is cool, but really I'm not used to this
Nós dois temos nossos demônios, felizmente eu trouxe um crucifixoWe both got our demons, luckily I brought a crucifix

Onde está outra poça em que posso pisar?Where's another puddle I can step in?
Esperando que isso mude nosso reflexoHoping it'll change our reflection
Eu só quero te mostrar que ficaremos bemI just wanna show you that we'll be fine
Parado na chuva, mas o sol ainda brilhaStanding in the rain, but the Sun still shine
Muitas outras estradas que podemos seguirLots of other roads we can head down
Mas nunca os veremos se nossas cabeças abaixaremBut we'll never see them if our heads down
Eu só quero provar para você que estamos bemI just wanna prove to you we're fine
Você só precisa saber que vai demorar mais tempoYou just gotta know it'll take more time

Eu não posso consertar tudo, mas eu quero tentarI can't fix everything, but I wanna try
Pensar demais até que nossos pensamentos se comprometamOverthinking till our thoughts get compromised
Muita mentira, muito mostre e conteLotta lies, lotta show and tell
Parece ótimoLooking like it's great
Inventando essas históriasMaking up these stories
Com um sorriso costurado em nosso rostoWith a smile stitched to our face

Nada do que fazemos está certoNothing that we do is right
Trancar-nos dentro de uma salaLock ourselves inside a room
Nós só queremos desacelerarWe just wanna slow it down
Vamos todos assumir que estamos bemLet em all assume that we are okay

Mesmo que não sejamosEven though we're not
Não posso escapar do meu medoCan't escape my fear
Eles só querem ajudarThey just wanna help
E infelizmente eu só quero desaparecerAnd sadly I just wanna disappear

Onde está outra poça em que posso pisar?Where's another puddle I can step in?
Esperando que isso mude nosso reflexoHoping it'll change our reflection
Eu só quero te mostrar que ficaremos bemI just wanna show you that we'll be fine
Parado na chuva, mas o sol ainda brilhaStanding in the rain, but the Sun still shine
Muitas outras estradas que podemos seguirLots of other roads we can head down
Mas nunca os veremos se nossas cabeças abaixaremBut we'll never see them if our heads down
Eu só quero provar para você que estamos bemI just wanna prove to you we're fine
Você só precisa saber que vai demorar mais tempoYou just gotta know it'll take more time

Mas agora você está aqui, então vou manter a composturaBut now you're here, so I'ma keep composure
Quero fazer um caminho para você, mas isso é um monte de pedregulhosWanna make a path for you but that's a lot of boulders
Tente movê-los, mas eles estão presosTry to move em but they're stuck
Eu vou contorná-losI'ma go around em
Memórias antigas, e não estou feliz por tê-las encontradoOld memories, and I'm not happy that I found em

Mas acho que vou seguir em frenteBut I guess I'll be moving on
Talvez eu pudesse falar sobre isso nas minhas músicas mais recentesMaybe I could talk about it in my newer songs
Eu não me importo se eu estava certo e você estava erradoI don't care about the I was right and you were wrong
Eu só rezo para que quando você se curar, possamos nos dar bemI just pray that when you heal, we can get along

Eu sei que a vida dóiI know that life hurts
Então, vamos sacudir toda aquela sujeiraSo let's flick off all that dirt
E continue caminhandoAnd keep walking on
Sim, vamos continuar caminhandoAye let's keep on walking on
Eu sei que a vida dóiI know that life hurts
Então, vamos sacudir toda aquela sujeiraSo let's flick off all that dirt
E continue caminhandoAnd keep walking on
Sim, vamos continuar caminhandoAye let's keep on walking on




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sorrow e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção