Candid Camera
In a windowed room,
where things had gone astray,
I aimed my uncovered lens.
And captured your stillness,
in a frame.
And you'll never see your face again.
I'll add the caption.
I'll have you say things you would not.
I'll call you captive.
I will put words into your mouth.
Smile, smile, it's a picture.
I don't care if it's awful.
Smile, smile, it's a picture.
It just lasts forever.
In a borrowed book,
I won't keep you in a frame.
'Til the day when mistake leads you awry.
And some brand new Dan finds your orphaned face,
and it's all he'll ever know you by.
Câmera Candid
Em um quarto com janelas,
onde as coisas saíram do controle,
apontava minha lente descoberta.
E capturei sua imobilidade,
em uma moldura.
E você nunca verá seu rosto de novo.
Vou adicionar a legenda.
Vou fazer você dizer coisas que não diria.
Vou te chamar de cativa.
Vou colocar palavras na sua boca.
Sorria, sorria, é uma foto.
Não me importo se tá horrível.
Sorria, sorria, é uma foto.
Ela dura pra sempre.
Em um livro emprestado,
não vou te manter em uma moldura.
Até o dia em que um erro te leve a errar.
E algum Dan novato encontre seu rosto abandonado,
e é tudo que ele vai saber sobre você.