Tradução gerada automaticamente
Crusades
Sorry About Dresden
Cruzes
Crusades
Ela estava segurando a mão de alguém,She was holding somebody's hand,
Eu esqueço de quem eu sou.I forget who it was I am.
Desistindo das cruzadas por um tempo,Giving up the crusades for a while,
Não consigo rastejar mais um quilômetro.I can't crawl another mile.
Os trapos estão rasgados,The rags are torn,
os lençóis estão esfarrapados,the sheets are tattered,
rat-a-tat e todas as tribos espalhadas.rat-a-tat and all the tribes scattered.
Ela vai ficar em quartos de hotel,She'll be hanging out in hotel rooms,
Eu vou estar escondido em tumbas subterrâneas.I'll be tucked away in underground tombs.
Agora eu finalmente desisto das cruzadas,Now I'm finally giving up crusades,
quando percebi que ninguém poderia ser salvo.when I realized no one could be saved.
Cortes empoeirados que estávamos vendo,Dusty gashes we were seeing,
esse enorme campo de aviação surgiu.this giant airfield came into being.
O poder e a força de um milhão;the harnessed power and force of a million;
seguidores fiéis que venderam seus filhos.faithful followers who sold their children.
Alguns voltam com souvenirs,Some return with souvenirs,
coloque um coração na sua lapela.stick a heart in your boutonnière.
Alguns voltam com histórias de glória,Some return with tales of glory,
todas essas porras de histórias me entediam.all the fucking stories bore me.
Agora eu finalmente desisto das cruzadas,Now I'm finally giving up crusades,
quando percebi que ninguém pode ser salvo.when I realized no one can be saved.
Diga que eu sei quando eu simplesmente não sei.Say I know when I just don't know.
Diga que eu te amo, eu não sei só isso.Say I love you, I don't just know.
Eu era um pretenso ao trono,I was a pretender to the throne,
eu sabia que meu disfarce seria descoberto.I knew my cover'd be blown.
Nunca poderia ser tão dogmático,Never could be that dogmatic,
quem é o culpado se eu só ouvi estática?whose to blame if I just heard static?
Nunca soube a verdade de um fanático,Never known the truth of a zealot,
quem é o culpado se eu simplesmente não consigo soletrar?whose to blame if I just can't spell it?
Nunca conheci a verdadeira retidãoNever known true righteousness
só a segurança e a vaga luxúria vermelha.just the safety and vague red lust.
Eu sei que voltarei algum dia.I know I'll be back again someday.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sorry About Dresden e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: