Tradução gerada automaticamente
Somewhere There's Snow
Sorry About Dresden
Em Algum Lugar Tem Neve
Somewhere There's Snow
Ninguém está comigo,No one is with me,
Estou aqui na janela,I'm here by the window,
é mais tarde do que eu gostaria de saber.it's later than i'd like to know.
Ninguém vem me chamar,No one comes calling,
a paisagem está assobiando,the scenery's whistling,
eu sei que em algum lugar tem neve.I know that somewhere there's snow.
E todos os seus endereços,And all your addresses,
estão rabiscados em cadernos.are scribbled in notebooks.
Todos os seus números,All of your numbers,
me fazem sentir enjoado e tão lento.they make me feel sick and so slow.
E a neve vem raramente como cartas em tempos de guerra,And snow it comes rarely like letters in wartime,
alguém está chamando seu nome.someone is calling your name.
Mas eu não vou responder pois estou dormindo,But I will not answer for I am a-sleeping,
e você vai ter ido quando eu acordar.and you will be gone when I wake.
Ninguém escuta todos os retrievers.Nobody listens for all the retrievers.
Eu tenho essas suspeitas,I have these suspicions,
todas rabiscadas em cadernos.all scribbled in notebooks.
E ninguém escuta todos os seus discursos.And nobody listens to all of your speeches.
Eu tenho essas suspeitas,I have these suspicions,
e grita no meu sono na porta.it screams in my sleep at the door.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sorry About Dresden e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: