Tradução gerada automaticamente
Questa Classica
Sottopressione
Essa Clássica
Questa Classica
Tem dias que eu queria apagarCi sono dei giorni che vorrei cancellare
Da minha mente, não quero mais lembrar.Dalla mia mente, non farli più tornare.
Minha enxaqueca como bandeira,La mia emicrania come bandiera,
Por esse dia que só fica mais escuro.Per questa giornata che è sempre più nera
Tudo aqui fora, a raiva de dentroTutto qui fuori, la rabbia di dentro
E as pessoas, um tormento danado.E le persone, nocivo tormento
A adrenalina e o sangue fervendo,L'adrenalina e il sangue che bolle,
Todo puto começo a gritar!!!Tutto incazzato incomincio ad urlare!!!
Nada desce mais,Non va più niente giù,
Não aguento mais,Non ce la faccio più,
Quero me soltarVoglio lasciarmi andare
Agora aqui não quero ficar!!!Ora qui non voglio stare!!!
Essa minha vida, cada vez mais fodidaQuesta mia vita, sempre più fottuta
Como num roteiro, a bebida animada,Come da copione l'allegra bevuta,
Pra esquecer, pra não dramatizarPer dimenticare, per non drammatizzare
Cada vez mais chapado, não ouso pensar...Sempre più fuso non oso pensare...
No meu amanhã pintado de cinzaAl mio domani dipinto di grigio
Enjaulado, como um macaco, dentro de um escritório.Rinchiuso, come una scimmia, dentro ad un ufficio
Aí eu digo: meu presente não é tão ruim assimPoi dico: il mio presente non è poi così male
Então, mais alegre, continuo a gritar!!!Allora più allegro continuo ad urlare!!!
Nada desce mais,Non va più niente giù,
Não aguento mais,Non ce la faccio più,
Quero me soltarVoglio lasciarmi andare
Agora aqui não quero ficar!!!Ora qui non voglio stare!!!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sottopressione e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: