Tradução gerada automaticamente

Vendesi
Sottotono
À Venda
Vendesi
Você tá com a gente?Sei con noi?
Preciso ouvir você dizer isso.Ho bisogno di sentirtelo dire.
Se você me escuta, minha música...Se mi ascolti, la mia musica...
oh babe, babe, babe...oh babe, babe, babe...
fala por si só.parla da se.
Agora, cada pessoa que encontroAdesso ogni persona che incontro
parece ter uma ideia maluca sobre mim.sembra avere di me chissà che idea
É absurdo,è assurdo,
com cada momento que dediqueiad ogni momento che ho dedicato
à minha música, você me retribuiu assim.alla mia musica tu mi hai ripagato così
sim, eu sei, às vezes é melhor mentir,si, lo so, a volte è meglio mentire
mas se o mundo é assim, não quero me acostumar.ma se il mondo è così io non voglio abituarmici.
Refrão:Rit:
Mas como é que até ontem você estava comigoMa com'è che fino a ieri eri con me
hoje, quando eu preciso, você não tá aqui.oggi che avrei bisogno non ci sei.
É fácil mentir, se esconder,E' facile mentire, nascondersi
mas como é difícil depois se olhar nos olhos.ma com'è difficile poi guardarsi in faccia.
Toda a minha vida, tudo que eu tenhoTutta la mia vita, tutto quel che ho
é minha música, e nunca a trairia.è la mia musica, e mai la tradirei.
Como eu poderia dar sentido aos meus dias?Come potrei dare un senso hai giorni miei
Pensei nela, que me salvou a vida.ho pensato a lei che mi ha salvato la vita
Nunca vou deixar que as mentirasnon lascerò mai che le bugie
e suas acusações me derrubem.ed ogni accusa tua mi butti giù.
Refrão.Rit.
Toda a minha vida, tudo que eu tenhoTutta la mia vita, tutto quel che ho
é minha música, e nunca a trairia.è la mia musica, e mai la tradirei.
Aí te dizem: é só publicidade (vai se danar!)Poi ti dicono: è tutta pubblicità (vai tra!)
mas é como se não se importassem com quem você realmente é,ma è come se se ne infischino di chi sei realmente
do que você tem em mente.di cosa hai in mente
a galera, então, realmente não vale nada.la gente, allora veramente non vali niente
Deveria pedir desculpas aos fãs?dovrei chiedere scusa ai fans?
mas se você é fã, pelo menos me apoia, ô desgraçado.ma se sei un fans appoggiami almeno tu ozzac
Aqui não se admite o que não fiz e ainda pedir desculpas.da me non si usa ammettere quello che non ho fatto e in più chiedere scusa
e por aí vejo gente ??? se a TV te faz esse efeito, é uma história feia.e in giro becco gente ??? se la tele ti fa 'sto effetto brutta storia
Uma coisa é se você tem algo a me recriminar,un conto è se hai qualcosa da rimproverarmi
mas você procura alguém pra desabafar.ma tu cerchi qualcuno con cui sfogarti
Não me diga, não me diga que não é assim.Non dirmi, non dirmi che non è così
Não me diga que você faz isso só porque quer justiça.non mi dire che lo fai solo perchè vuoi giustizia.
Não me diga, não me diga que não é assim.Non dirmi, non dirmi che non è così
Não me diga que você faz isso só porque quer justiça.non mi dire che lo fai solo perchè vuoi giustizia
Refrão.Rit.
Toda a minha vida é dedicada à minha música.Tutta la mia vita è dedicata alla mia musica.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sottotono e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: