Tradução gerada automaticamente

La mia coccinella
Sottotono
Minha Joaninha
La mia coccinella
Meu Deus, ela é linda como uma joaninhaMio Dio lei è bella come una coccinella
olhar profundo e iluminadosguardo profondo e luminoso
é uma estrela que brilha e reluzè una stella che splende e risplende
nesta vida escura de todo diain questa buia vita di ogni giorno
em um espaço imenso, vago, mas a ela eu voltoin uno spazio immenso vago ma a lei torno
ela tem um jeito doce como seu rostoha un carattere dolce come il suo viso
e contra qualquer problemae contro ogni problema
nada é melhor que seu sorrisoniente è meglio del suo sorriso
que me ajuda se eu preciso em um momentoche mi aiuta se ho bisogno in un momento
823168 ... oi, sou Tormento823168 ... ciao, sono Tormento
sua voz me bastala sua voce mi basta
é como uma festaè come una festa
é um badalar de sinos que ecoa na cabeçaè un martellare di campane che rintrona la testa
confundo afeto e amorconfondo affetto e amore
em um entrelaçar mágicoin un intreccio magico
a sintonia é perfeita em um relacionamento únicol'intesa è perfetta in un rapporto unico
e eu sei que pode parecer estranho, mase so che può sembrarti strano ma
procuro as palavras pra te explicar o efeito que fazcerco le parole per spiegarti che effetto fa
saber que se o dia não foi bomsapere che se la giornata non è stata bella
eu posso contar com minha joaninha.posso contare sulla mia coccinella.
Às vezes brigamosQualche volta litighiamo
mas o problema não é essema il problema non è quello
o amor não é bonito se não tem suas brigasl'amore non è bello se non è litigarello
e se sabe como essas coisas vãoe si sa come vanno queste cose qua
o problema amanhã não vai mais existiril problema domani più non esisterà
e então escuta, não importae allora ascolta non importa
se a incompreensão surgiuse l'incomprensione è sorta
Tormento te quer bem e tudo isso se esquece.Tormento ti vuole bene e tutto quanto si scorda.
A dupla F e a dupla T O resistemA doppia F E doppia T O resiste
depois ... a Joaninha é toda minhagiù ... the Lady bug è tutta mia
deixa meu coração criar uma poesialascia che il mio cuore crei una poesia
palavras em rima que conseguem seu intentoparole in rima che riescono nel loro intento
e é uma flecha lançada que atinge o coraçãoè una freccia scoccata che colpisce al cuore
no centro, dentro, sinto um grande sentimentoal centro dentro sento un grande sentimento
e movimento, são 100 vozes todas em um momentoe movimento sono 100 voci tutte in un momento
que gritam, te chamam, é um grande coroche gridano ti chiamano è un grande coro
e eu me reconheço em cada uma delased io mi riconosco in ognuna di loro
explosões... sinto como se...esplosioni.. sento come se..
temporais e mares em tempestade estivessem dentro de mimtemporale e mare in tempesta fosse dentro di me
C O dupla C N E dupla L AC O doppia C N E doppia L A
eu não sei bem o que sinto na verdadenon so bene neanch'io che cosa provo in realtà
mas estou aqui cantando as qualidades da minha belaperò son qui che canto le doti della mia bella
ela é toda minha e eu a chamo de minha joaninha.è tutta mia e io la chiamo la mia coccinella.
Mas então, assim como você apareceu, desapareceuMa poi così com'eri comparsa sei scomparsa
essas palavras criam o tumultoqueste parole creano lo scompiglio
escuridão dentro de mim, sinto como sebuio dentro di me sento come se
um vazio imenso me separasse de vocêun vuoto incolmabile mi divida da te
e como em um sonho, sinto a necessidadee come in sogno sento il bisogno
de ter você ao meu lado, agora parece clarodi averti accanto ormai mi sembra chiaro
que estou cansado de te sentir distanteche sono stanco di sentirti lontana
poder te pegar pela mão, sensação estranhapoterti prendere per mano sensazione inconsueta
efeito esquisito saber que outro teve a vantagemeffetto strano sapere che un altro ha avuto la meglio
agora só posso esperar que um brusco despertarormai posso sperare solamente che un brusco risveglio
te traga de volta pra mim e como um leve vooti riporti a me e come un leggero volo
eu estaria seguro de não estar mais sozinhosarei sicuro di non essere più solo
e estar ao seu lado, eu sei, me bastariae starti accanto lo so mi basterebbe
te apertar, quem sabe que efeito teriapoterti stringere chissà che effetto avrebbe
te sentir por um instante ainda toda minhasentirti per un attimo ancora tutta mia
sem que o vento ou o tempo te leve emborasenza che il vento o il tempo ti porti via
em um lugar inalcançável ou inimaginávelin un irraggiungibile o inimmaginabile
um lugar perdido onde um intruso te levouluogo sperduto dove un intruso ti abbia portato
e agora esquecida, você se afastou de mime ormai dimenticata ti sei di me
um lugar distante onde Tormento não estáun luogo lontano dove Tormento non c'è
um sonho do qual não faço parte, eu seiun sogno di cui non faccio parte lo so
mas infelizmente, não tenho meios pra te alcançarma purtroppo i mezzi per raggiungerti non ho
a joaninha alçou voo, estou sozinhola coccinella ha preso il volo sono solo
mesmo assim, tento chegar até você, eu insistocerco lo stesso di arrivare da te ci provo
enquanto a luz de uma estrela vai e vemmentre la luce di una stella va e viene
Tormento sempre quer demais de sua joaninha!Tormento alla sua coccinella vuole sempre troppo bene!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sottotono e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: