Transliteração gerada automaticamente
Akashi Toshite (証として)
Sou
Como Prova
Akashi Toshite (証として)
Nesse mundo, onde não existe nada para confiar
何も信じられない こんな世界に
nanimo shinjirarenai konna sekai ni
Há alguma uma razão para eu viver?
僕が生きる意味はあるだろうか
boku ga ikiru imi wa aru darou ka
Mas depois de te conhecer
だけど君に会えた こんな世界が
dakedo kimi ni aeta konna sekai ga
Eu comecei a achar esse mundo mais amável
なぜか愛しいと思ってしまった
naze ka itoshii to omotte shimatta
Borrada por minhas lágrimas, eu toquei a visão
涙で滲むまま 触れた景色は
namida de nijimu mama fureta keshiki wa
Mesmo que eu não entenda o que estou vendo
見えているものすら わからないのに
mieteiru mono sura wakaranai no ni
Esses sentimentos inegáveis me penetram
突き刺さる 確かな僕の想いを
tsukisasaru tashika na boku no omoi wo
Eu não não posso culpar outra pessoa por eles
誰かのせいにはできないから
dareka no sei ni wa dekinai kara
Os constantes dias comuns que eu costumava ter
過ぎ去る日々の 当たり前が
sugisaru hibi no atarimae ga
Estou devastado com o fato deles terem passado
悲しくて たまらないな
kanashikute tamaranai na
Mesmo se meu coração despedaçado doer
張り裂けた心が 痛くても
harisaketa kokoro ga itakutemo
Mesmo se essa respiração recorrente doer
繰り返す呼吸が 苦しくても
kurikaesu kokyuu ga kurushikutemo
Essas mãos quentes
この手の温かさが
kono te no atatakasa ga
São as provas que eu sou um humano
人である証 なんだ
hito de aru akashi nan da
A realidade inalterável
決して変わりやしない 現実とか
kesshite kawari ya shinai genjitsu to ka
Ou um sonho deslocado e logo desaparecido
いつか 起き忘れて 消えた夢とか
itsuka okiwasurete kieta yume to ka
Nesse mundo cheio de assuntos desagradáveis
嫌な言葉だらけの こんな世界で
iya na kotodarake no konna sekai de
Pelo menos, queira ficar comigo
せめて僕らしくいたいじゃないか
semete bokurashiku itai janai ka
O presente é muito bonito, mas também imundo e temível
今がただ美しくて 悲しくて怖くて
ima ga tada utsukushikute kitanakute kowakute
Se você desejar, e também disser que está tudo bem
それでもいいと 君が望むなら
sore demo ii to kimi ga nozomu nara
Eu aceitarei tudo em você e te abraçarei apertado
僕がすべて受け入れて 抱きしめるよ
boku ga subete ukeirete dakishimeru yo
Os constantes dias comuns que eu costumava ter
過ぎ去る日々の 当たり前が
sugisaru hibi no atarimae ga
Estou devastado com o fato deles terem passado
悲しくて たまらないな
kanashikute tamaranai na
Mesmo se minha voz soar fraca logo
吐き出した声が 小さくても
hakidashita koe ga chiisakutemo
Mesmo se minhas pernas se tornem atrapalhadas logo
歩んでく足が つたなくても
ayundeku ashi ga tsutanakutemo
Mesmo se parecer imperfeito
醜い姿こそが
minikui sugata koso ga
Seja a forma verdadeira de um humano
人という形 ならば
hito to iu katachi naraba
Mesmo se meu coração despedaçado doer
張り裂けた心が 痛くても
harisaketa kokoro ga itakutemo
Mesmo se essa respiração recorrente doer
繰り返す呼吸が 苦しくても
kurikaesu kokyuu ga kurushikutemo
Essas mãos quentes
この手の温かさが
kono te no atatakasa ga
São você e eu
君であり 僕である
kimi de ari boku de aru
A prova de nossa existência
それぞれの証 なんだ
sorezore no akashi nan da
Nesse mundo, onde não existe nada para confiar
何も信じられない こんな世界に
nanimo shinjirarenai konna sekai ni
Há alguma razão para eu viver?
僕が生きる意味はあるだろうか
boku ga ikiru imi wa aru darou ka
Mas depois de te conhecer
だけど君に会えた こんな世界が
dakedo kimi ni aeta konna sekai ga
Eu comecei a achar esse mundo mais amável
なぜか愛しいと思ってしまった
naze ka itoshii to omotte shimatta
Agora ele é amável comigo
そう思えてしまった
sou omoete shimatta
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sou e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: