Transliteração e tradução geradas automaticamente
ただ、君のままで (tada, kimi no mama de)
Sou
ただ、君のままで (tada, kimi no mama de)
例えば、最後にこの歌が無くてもtatoeba, saigo ni kono uta ga nakutemo
世界は何一つ変わりはしないけどsekai wa nani hitotsu kawari wa shinai kedo
例えば、小さな小さな僕らがtatoeba, chiisana chiisana bokura ga
昨日より希望寄りになればいいkinou yori kibou yori ni nareba ii
悲しみと夢と恋とkanashimi to yume to koi to
手作りのガラクタをかき集めてさtezukuri no garakuta wo kakiatsumete sa
秘密の宝箱 心に詰めてhimitsu no takarabako kokoro ni tsumete
君が描いた世界が生きる意味になったkimi ga egaita sekai ga ikiru imi ni natta
街が爽やかに凪いだmachi ga sawayaka ni naida
この歌がいつか届いてくれたらkono uta ga itsuka todoite kuretara
それだけできっと意味があるはずだsore dake de kitto imi ga aru hazu da
綺麗事だって笑われてしまいそうでもkirei goto datte warawarete shimai sou demo
君が苦しんで創ったこの場所kimi ga kurushinde tsukutta kono basho
守れるかわかんないけれどmamoreru ka wakannai keredo
ただ、君のままでtada, kimi no mama de
死んでゆけることが許せる日を祈ってshinde yukeru koto ga yuruseru hi wo inotte
あざとさで人が救えるのならazatosasa de hito ga sukueru no nara
喜んでその役を買って出ようyorokonde sono yaku wo katte deyou
擦られつづけた調べと言葉surareruzuzuketa shirabe to kotoba
先に来るのは金か退屈かsaki ni kuru no wa kane ka taikutsu ka
「その曲、誰に刺さってるんだろう? 」sono kyoku, dare ni sasatterun darou?
実は誰にもわかってないかもjitsuwa dare ni mo wakattenai kamo
けれど諦めが悪い僕らはkeredo akirame ga warui bokura wa
揺さぶる何かを求め続けるyusaburu nanika wo motome tsuzukeru
届きそうで、そうで、そうで、そうで、そうで、todokisou de, sou de, sou de, sou de, sou de
手を滑り落ちたte wo suberiochita
このまま、それなりなまんまでkono mama, saranari na manmade
居続けてしまいそうだitsuzukete shimai sou da
君は今の僕を見てどう思っているだろうかkimi wa ima no boku wo mite dou omotte iru darou ka
君は今の僕を見て笑うだろうかkimi wa ima no boku wo mite warau darou ka
生きて、生き抜いて、ikite, ikinuite
僕らはいつまで続いていくんだろうか?bokura wa itsumade tsuzuite ikundarou ka?
ナンナラナラナラナnannarana ranarana na
この曲がいつか届きますようにkono kyoku ga itsuka todoimasu you ni
たった三分と少しの自己満のメロディtatta sanpun to sukoshi no jikoman no merodi
この歌がいつか届いてくれたらkono uta ga itsuka todoite kuretara
それだけできっと意味があるはずだsore dake de kitto imi ga aru hazu da
綺麗事だって笑われてしまいそうでもkirei goto datte warawarete shimai sou demo
君が苦しんで創ったこの場所kimi ga kurushinde tsukutta kono basho
守れるかわかんないけれどmamoreru ka wakannai keredo
ただ、君のままでtada, kimi no mama de
死んでゆけることが許せる日を祈ってshinde yukeru koto ga yuruseru hi wo inotte
例えば、この歌が終わった後もtatoeba, kono uta ga owatta ato mo
君の描いた生命は残っていくんだkimi no egaita seimei wa nokotte ikundarou
例えば、世界ごと変わったとしてもtatoeba, sekai goto kawatta to shitemo
また見つけるからmata mitsukeru kara
それまで、続けてsore made, tsuzukete
Apenas seja você mesmo
Por exemplo, mesmo que essa música não acabasse no final, o mundo não mudaria em nada, mas, por exemplo, seria bom se nós, os pequenos, pudéssemos nos tornar mais esperançosos do que éramos ontem.
Juntei tristeza, sonhos, amor e lixo feito à mão e enfiei tudo em um baú de tesouro secreto no meu coração. O mundo que você imaginou se tornou o significado da vida. A cidade estava refrescantemente calma.
Se essa música puder chegar até você algum dia, então isso por si só certamente será significativo Mesmo que seja apenas uma história bonita, as pessoas podem rir dela Não sei se posso proteger este lugar que você criou com tanto sofrimento Mas eu apenas rezo pelo dia em que poderei permitir que você morra como você é
Se ser bonitinho pode salvar as pessoas, eu assumirei esse papel com prazer. A melodia e as palavras que foram desgastadas repetidamente. É dinheiro ou tédio que vem primeiro? "Com quem essa música ressoa?"
Na verdade, ninguém pode saber, mas nos recusamos a desistir, e continuamos a buscar algo para nos abalar. Parece que podemos alcançá-lo, e assim, e assim, e assim, e assim,
Está escapando das minhas mãos e tenho medo de ficar assim
O que você pensaria se me visse agora? Você riria se me visse agora? Viva, sobreviva,
Por quanto tempo continuaremos?
Nanananaranaranaranana
Espero que essa música chegue até você algum dia É apenas uma melodia de três minutos, um pouco autoindulgente Se essa música chegar até você algum dia, então isso por si só deve ser significativo Mesmo que as pessoas possam rir de mim por dizer coisas tão bonitas Não sei se posso proteger este lugar que você criou com tanto sofrimento Mas eu apenas rezo pelo dia em que poderei permitir que você morra como você é
Por exemplo, mesmo depois que essa música acabar, a vida que você descreveu permanecerá. Por exemplo, mesmo que o mundo inteiro mude, eu o encontrarei novamente. Até lá, continue.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sou e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: