Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 47

Dar Dgedi

Souad Massi

Letra

Casa de Pedra

Dar Dgedi

Eu moro em uma casa feita de pedra
أنا نسكن في دار مبنيّة بالحجر
ana naskun fi dar mabniyya bilhajar

O teto tá todo quebrado
السقف فيها راشي مكسّر
alsaqf fiha rashi makassar

Longe das pessoas, no meio da árvore
بعيدة عالناس في وسط الشجر
ba'ida 'alnass fi wasat alshajar

Antigamente parecia um palácio, parecia um palácio
بكري كانت تبانلي قصر، تبانلي قصر
bakri kanat tabanli qasr, tabanli qasr

Quando quero luz, espero o dia chegar
كي نحب الضو نستنّا النهار
ki nuhibb alduw nistanna alnhar

Quando quero me aquecer, acendo o fogo
كي نحب نسخن نشعّل النار
ki nuhibb nasakhan nasha'al alnar

Quando quero beber do rio, eu me encho
كي نحب نشرب من الواد نعمّر
ki nuhibb nashrab min alwad na'mar

Quando quero chorar, só lembro, só lembro
كي نحب نبكي نتفكّر، غير نتفكّر
ki nuhibb nabki natfakkar, ghir natfakkar

Só lembro
غير نتفكّر
ghir natfakkar

Eu tô morando sozinha
راني ساكنة وحدي
rani sakina wahdi

Vivendo no fim do mundo
عايشة في طرف الدنيا
'ayisha fi taraf aldunya

A casa que meu avô construiu
الدّار لي بناها جدّي
ddar li banaha jaddi

No final, só encontrei ela
في الاخر ما لقيتْ غير هيّا
fi alakhir ma laqit ghir hayya

Comecei a falar sozinha
ولّيتْ نهدر وحدي
wallit nahdar wahdi

E com quem me deixou pra baixo
ومع الّي شفاو عليّا
wama'a alli shafaw 'alayya

A casa que meu avô construiu
الدّار لي بناها جدّي
ddar li banaha jaddi

No final, só encontrei ela
في الاخر ما لقيتْ غير هيّا
fi alakhir ma laqit ghir hayya

Não tenho medo quando a situação muda
ما نخافش كي الحال يتقلّب
ma nkhafsh ki alhal yatqallab

Quando a chuva cai e o palácio se ergue
كي تصبّ الشتا و تشمّخ القصر
ki tasb alshita wa tashmukh alqasr

Desde cedo eu preparei a lenha
أنا من بكري وجّدتْ الحطب
ana min bakri wjaddat alhatab

Até eu aprendi a contar, aprendi a contar
حتى آنا ولّيتْ نحسب، تعلّمت نحسب
hatta ana wallit nahsib, ta'allamt nahsib

Aprendi a contar
ولّيتْ نحسب
wallit nahsib

Eu tô morando sozinha
راني ساكنة وحدي
rani sakina wahdi

Vivendo no fim do mundo
عايشة في طرف الدنيا
'ayisha fi taraf aldunya

A casa que meu avô construiu
الدّار لي بناها جدّي
ddar li banaha jaddi

No final, só encontrei ela
في الاخر ما لقيتْ غير هيّا
fi alakhir ma laqit ghir hayya

Comecei a falar sozinha
ولّيتْ نهدر وحدي
wallit nahdar wahdi

E com quem me deixou pra baixo
ومع الّي شفاو عليّا
wama'a alli shafaw 'alayya

A casa que meu avô construiu
الدّار لي بناها جدّي
ddar li banaha jaddi

No final, só encontrei ela
في الاخر ما لقيتْ غير هيّا
fi alakhir ma laqit ghir hayya


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Souad Massi e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção