Transliteração e tradução geradas automaticamente

Enta Wena
Souad Massi
Você e Eu
Enta Wena
Apaguei as palavras que estavam escritas, não deixei nem uma letra
مسحت الكلام الي كان مكتوب، ما خلیت حتى حرف
masaht al-kalam al-y kan maktoub, ma khallit hatta harf
Pra que a situação aceite quem limpa o caminho e a calçada
كي الحال یتقبل اللي یغسل طریق وسقیف
ki al-hal yitqabbal al-li yighsil tariq wa saqif
E eu apago enquanto meu coração treme
وأنا نمحي وقاعد قلبي یرجف
wa ana namhi wa qa'id qalbi yirjif
Senti minha alma vazia e o tempo parou
حسیت روحي فارغة والوقت وقف
hasayt rouhi farigha wal-waqt waqaf
Fechei, fechei o livro que comecei a ler como você fechou suas mãos
غلقت، غلقت الكتاب اللي بدیت نقراه كیما أنت غلقت یدیك
ghalaqt, ghalaqt al-kitab al-li bdit naqraah ki ma anta ghalagt yedik
Não consegui entrar na história pensando em você
ما قدرتش ندخل في الحكایة وأنا نفكر فیك
ma qidrtish nadkhul fi al-hikaya wa ana nafakkar fik
Cheguei ao fim e não trouxe nenhuma notícia
وصلت للنھایة وما جابت حتى خبر
wasalt lil-nihaya wa ma jabt hatta khabar
Essa história me pegou de jeito e ponto final
جاتني واعرة ھادي الحكایة ونقطة للسطر
jatni wa'ra hadi al-hikaya wa nuqta lil-satr
Você e eu como o sol e a lua
أنت وأنا كي الشمس والقمر
anta wa ana ki al-shams wal-qamar
Um se queima e o outro é testemunha do sofrimento
الأول یتحرق والثاني للعذاب شاھد
al-awwal yitḥaraq wal-thani lil-‘adhab shahid
Você e eu como o dia e a noite
أنت وأنا كي النھار والیل
anta wa ana ki al-nahar wal-layl
Quando um aparece, o outro entra pra descansar
كي یبان واحد الثاني یدخل یرقد
ki yiban waḥid al-thani yidkhul yirqid
Você e eu como o sol e a lua
أنت وأنا كي الشمس والقمر
anta wa ana ki al-shams wal-qamar
Um se queima e o outro é testemunha do sofrimento
الأول یتحرق والثاني للعذاب شاھد
al-awwal yitḥaraq wal-thani lil-‘adhab shahid
Você e eu como o dia e a noite
أنت وأنا كي النھار والیل
anta wa ana ki al-nahar wal-layl
Quando um aparece, o outro entra pra descansar
كي یبان واحد الثاني یدخل یرقد
ki yiban waḥid al-thani yidkhul yirqid
Desenho no meu rosto rosas e deixo sua mão desenhar nelas
أرسم على خدي وردات وخلي یدك ترسم فیھا
arsum 'ala khaddi wardat wa khalli yidak tarsum fiha
Parecendo folhas de outono e jurando suas mãos
باینلي كي أوراق الخریف وحلف یدیھا
baynili ki awraq al-kharif wa halaf yadiha
Meu cabelo se enrola como cordas nas montanhas quando chega até mim
شعري یدیر حبالو لجبال كي توصل لیھا
sha'ri ydir habalu li-jibal ki tawassal liha
Deixa eu ver a cor do céu, deixa as nuvens chorarem por ela
خلیني نشوف لون السما خلي السحاب تبكي علیھا
khallini nashuf lawn al-sama khalli al-sahab tabki 'alayha
Nós somos como um gênio no deserto, um cavalo livre fugindo com a gente
حنا جنھ في صحرا حصان حر ھرب بینا
hna jann fi sahra hisan hur harb bina
Nós somos ondas e asas, qual lugar nos basta
حنا موجھ وجناح واش المكان اللي یكفینا
hna mawja wa janah wash al-makan al-li yakfina
Nós somos como o hóspede tímido, as tristezas juraram pra nós
حنا كي الضیف الحشمان الأحزان حلفت علینا
hna ki al-dhayf al-hashman al-ahzan halafat 'alayna
Quando a noite caiu, estendemos as correntes e amarramos nossas mãos
كي طاح اللیل فرشتنا السناسل وربطت ایدینا
ki tah al-layl farashtina al-sanasel wa rabatat aydina
Você e eu como o sol e a lua
أنت وأنا كي الشمس والقمر
anta wa ana ki al-shams wal-qamar
Um se queima e o outro é testemunha do sofrimento
الأول یتحرق والثاني للعذاب شاھد
al-awwal yitḥaraq wal-thani lil-‘adhab shahid
Você e eu como o dia e a noite
أنت وأنا كي النھار والیل
anta wa ana ki al-nahar wal-layl
Quando um aparece, o outro entra pra descansar
كي یبان واحد الثاني یدخل یرقد
ki yiban waḥid al-thani yidkhul yirqid
Você e eu como o sol e a lua
أنت وأنا كي الشمس والقمر
anta wa ana ki al-shams wal-qamar
Um se queima e o outro é testemunha do sofrimento
الأول یتحرق والثاني للعذاب شاھد
al-awwal yitḥaraq wal-thani lil-‘adhab shahid
Você e eu como o dia e a noite
أنت وأنا كي النھار والیل
anta wa ana ki al-nahar wal-layl
Quando um aparece, o outro entra pra descansar
كي یبان واحد الثاني یدخل یرقد
ki yiban waḥid al-thani yidkhul yirqid
Você e eu como o sol e a lua
أنت وأنا كي الشمس والقمر
anta wa ana ki al-shams wal-qamar
Um se queima e o outro é testemunha do sofrimento
الأول یتحرق والثاني للعذاب شاھد
al-awwal yitḥaraq wal-thani lil-‘adhab shahid
Você e eu como o dia e a noite
أنت وأنا كي النھار والیل
anta wa ana ki al-nahar wal-layl
Quando um aparece, o outro entra pra descansar
كي یبان واحد الثاني یدخل یرقد
ki yiban waḥid al-thani yidkhul yirqid
Você e eu como o sol e a lua
أنت وأنا كي الشمس والقمر
anta wa ana ki al-shams wal-qamar
Um se queima e o outro é testemunha do sofrimento
الأول یتحرق والثاني للعذاب شاھد
al-awwal yitḥaraq wal-thani lil-‘adhab shahid
Você e eu como o dia e a noite
أنت وأنا كي النھار والیل
anta wa ana ki al-nahar wal-layl
Quando um aparece, o outro entra pra descansar
كي یبان واحد الثاني یدخل یرقد
ki yiban waḥid al-thani yidkhul yirqid



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Souad Massi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: