395px

Cuidado

Souad Massi

Hadari

ألا أيها الظَّالمُ المستبدُ
Ala ayyuha al-zalim al-mustabid
حَبيبُ الظَّلامِ، عَدوُّ الحياهْ
Habibu al-zalam, 'adu al-hayah
سَخَرْتَ بأنّاتِ شَعْبٍ ضَعيفٍ
Sakhar'ta bi-annati sha'bin da'if
وكفُّكَ مخضوبة ُ من دِماهُ
Wakafuka makhdubah min dimah
وَسِرْتَ تُشَوِّه سِحْرَ الوجودِ
Wasir'ta tushawwi sahr al-wujud
وتبذرُ شوكَ الأسى في رُباهُ
Watabdhuru shawk al-asaa fi rubah

حذارِ! فتحت الرّمادِ اللهيبُ
Hadhari! Fataht al-ramadi al-lahib
ومَن يَبْذُرِ الشَّوكَ يَجْنِ الجراحْ
Wa man yabdhuri al-shawka yajni al-jirah
تأملْ! هنالِكَ.. أنّى حَصَدْتَ
Ta'amal! Hunalika.. annna hasadt
رؤوسَ الورى ، وزهورَ الأمَلْ
Ru'usa al-wara, wa zuhur al-amal

رُوَيدَكَ! لا يخدعنْك الربيعُ
Ruwaidaka! La yukhda'anka al-rabi'
وصحوُ الفَضاءِ، وضوءُ الصباحْ
Wasuhu al-fada', wa daw' al-sabah
ففي الأفُق الرحب هولُ الظلام
Fa fi al-afuq al-rahb hul al-zalam
وقصفُ الرُّعودِ، وعَصْفُ الرِّياحْ
Wa qasfu al-rudud, wa 'asfu al-riyah

حذارِ! فتحت الرّمادِ اللهيبُ
Hadhari! Fataht al-ramadi al-lahib
ومَن يَبْذُرِ الشَّوكَ يَجْنِ الجراحْ
Wa man yabdhuri al-shawka yajni al-jirah
تأملْ! هنالِكَ.. أنّى حَصَدْتَ
Ta'amal! Hunalika.. annna hasadt
رؤوسَ الورى ، وزهورَ الأمَلْ
Ru'usa al-wara, wa zuhur al-amal

ورَوَيَّت بالدَّم قَلْبَ التُّرابِ
Wa rawayyat bil-dam qalba al-turab
وأشْربتَه الدَّمعَ، حتَّى ثَمِلْ
Wa ashrabtahu al-dam'a, hatta thamil
سيجرفُكَ السيلُ، سيلُ الدماء
Sayajrifuka al-saylu, saylu al-dima'
ويأكلُك العاصفُ المشتعِلْ
Wa ya'kuluka al-'asif al-mushta'il

حذارِ! فتحت الرّمادِ اللهيبُ
Hadhari! Fataht al-ramadi al-lahib
ومَن يَبْذُرِ الشَّوكَ يَجْنِ الجراحْ
Wa man yabdhuri al-shawka yajni al-jirah
تأملْ! هنالِكَ.. أنّى حَصَدْتَ
Ta'amal! Hunalika.. annna hasadt
رؤوسَ الورى ، وزهورَ الأمَلْ
Ru'usa al-wara, wa zuhur al-amal

حذارِ! فتحت الرّمادِ اللهيبُ
Hadhari! Fataht al-ramadi al-lahib
ومَن يَبْذُرِ الشَّوكَ يَجْنِ الجراحْ
Wa man yabdhuri al-shawka yajni al-jirah
تأملْ! هنالِكَ.. أنّى حَصَدْتَ
Ta'amal! Hunalika.. annna hasadt
رؤوسَ الورى ، وزهورَ الأمَلْ
Ru'usa al-wara, wa zuhur al-amal

Cuidado

Ó, tirano opressor
Amante da escuridão, inimigo da vida
Você zombou dos gemidos de um povo fraco
E sua mão está manchada com seu sangue
E você caminha, distorcendo a magia da existência
E semeia espinhos de dor em suas terras

Cuidado! O fogo se acendeu nas cinzas
E quem semeia espinhos colhe feridas
Observe! Ali... como você colheu
As cabeças do povo, e as flores da esperança

Devagar! Não se deixe enganar pela primavera
E pelo céu limpo, e pela luz da manhã
Pois no horizonte amplo há o terror da escuridão
E o estrondo dos trovões, e o furor dos ventos

Cuidado! O fogo se acendeu nas cinzas
E quem semeia espinhos colhe feridas
Observe! Ali... como você colheu
As cabeças do povo, e as flores da esperança

E regou com sangue o coração da terra
E o embriagou com lágrimas, até ficar tonto
A enxurrada vai te arrastar, a enxurrada de sangue
E o furacão em chamas vai te devorar

Cuidado! O fogo se acendeu nas cinzas
E quem semeia espinhos colhe feridas
Observe! Ali... como você colheu
As cabeças do povo, e as flores da esperança

Cuidado! O fogo se acendeu nas cinzas
E quem semeia espinhos colhe feridas
Observe! Ali... como você colheu
As cabeças do povo, e as flores da esperança

Composição: