Ilham
واش يحكى القلب الخالي
wash yihki al-qalb al-khali
واش يخفف عليه لعذاب
wash yukhafif 'alayh la'adhab
واش يحكي واش يخلي
wash yihki wash yikhalli
ولي خدعوه لحباب
weli khada'uh lahbab
واش يحكي القلب لحـزين
wash yihki al-qalb lahzīn
لي حتى طبيب ماصابلو دوا
li hatta tabīb maṣābluh dawa
مافرحو لا مال لازيـن
mafarḥu la māl lāzīn
بلا سبة جرحو لاعدا
bila sabba jarḥu la'ada
ايش يداوي، ايش يداوي
aysh yidawi, ays yidawi
ايش يداوي لي جرحو ماصابلو دوا
aysh yidawi li jarḥu maṣābluh dawa
ايش يداوي، ايش يداوي
aysh yidawi, ays yidawi
ايش يداوي لي جرحو ماصابلو دوا
aysh yidawi li jarḥu maṣābluh dawa
واش يحكي القلب المجروح
wash yihki al-qalb al-majruh
لي صبر على شحال من محنة
li ṣabr 'ala shḥāl min muḥna
وين يروح ماتنهى روح
wayn yirūḥ ma tnahā rūḥ
عمرو حياتو ماتهنا
amru ḥayātuh ma tahanna
انت لى النار كواتك
inta li al-nār kawātak
انت لى ماشي على جمرة
inta li māshi 'ala jamra
شحال تعيا تخبى فى قلبك
shḥāl ta'ayya takhabbī fī qalbak
شحال تعيا و جرحك مابرا
shḥāl ta'ayya wa jarḥak mābra
ايش يداوي، ايش يداوي
aysh yidawi, ays yidawi
ايش يداوي لي جرحو ماصابلو دوا
aysh yidawi li jarḥu maṣābluh dawa
ايش يداوي، ايش يداوي
aysh yidawi, ays yidawi
ايش يداوي لي جرحو ماصابلو دوا
aysh yidawi li jarḥu maṣābluh dawa
Cura
O que diz o coração vazio
O que alivia a dor que ele sente
O que fala e o que deixa
Aqueles que enganaram os amigos
O que diz o coração triste
Que nem médico consegue curar
Não se alegra com dinheiro ou beleza
Sem ofensa, feriram os inimigos
O que cura, o que cura
O que cura quem foi ferido e não tem remédio
O que cura, o que cura
O que cura quem foi ferido e não tem remédio
O que diz o coração machucado
Que suportou tantas provações
Para onde vai, não há descanso
Sua vida nunca teve paz
Você é o fogo que queima
Você é quem pisa na brasa
Quanto tempo você se esconde no peito
Quanto tempo você se cansa e a dor não sai
O que cura, o que cura
O que cura quem foi ferido e não tem remédio
O que cura, o que cura
O que cura quem foi ferido e não tem remédio