Khabar Kana
الطريق مزالها طويلة وأنا عييت
al-tariq mazaalha tawila wa ana 'ayit
حاجة ما جاتني ساهلة كيما تمنيت
haja ma jatni sahla kima tamannit
هاذي حالتي من بكري
hathi halati min bakri
والوقت راح يجري
wal-waqt rah yajri
خايفة من الي راه يستناني
khayfa min al-y raah yistannani
خايفة من اللي راه يستناني
khayfa min al-li raah yistannani
خطوة بخطوة للقدّام
khatwa bikhatwa lil-qaddam
ما رانيش حابة نخمم
ma raniish habba nukhammim
ما لازمش نحبّس
ma lazimsh nahabbis
يا لوكان دقيقة
ya lwakan daqiqa
ذيك الدقيقه تقتلني
dhik al-daqiqa taqtulni
ذيك الدقيقه تقتلني
dhik al-daqiqa taqtulni
وإذا سقساوك عليا الي يكرهوني
wa idha saqsaouk 'alaya al-y yakrahuni
قوللهم بلا ما تخبي: حتى خبر ما جانا
qul-lahum bala ma takhbi: hatta khabar ma jana
وإذا سقساوك عليا الي يحبوني
wa idha saqsaouk 'alaya al-y yuhibuni
قوللهم بلا ما تخبي: راني في خبر كان
qul-lahum bala ma takhbi: rani fi khabar kan
وإذا سقساوك عليا الي يكرهوني
wa idha saqsaouk 'alaya al-y yakrahuni
قوللهم بلا ما تخبي: حتى خبر ما جانا
qul-lahum bala ma takhbi: hatta khabar ma jana
وإذا سقساوك عليا الي يحبوني
wa idha saqsaouk 'alaya al-y yuhibuni
قوللهم بلا ما تخبي: راني في خبر كان
qul-lahum bala ma takhbi: rani fi khabar kan
خبر كان، خبر كان
khabar kan, khabar kan
نشوف للناس غير بالتخبية
nashuf lil-nas ghir bil-takhbiya
كي الوقت يدير فيا مزية
ki al-waqt ydir fiya maziya
كاين الي فرحانة
kain al-y farhana
و كاين الي كيما أنا
wa kain al-y kima ana
تبكي و تعاني بالتخبية
tabki wa ta'ani bil-takhbiya
تبكي و تعاني بالتخبية
tabki wa ta'ani bil-takhbiya
طيحة و نوضة واتعلمت
tayha wa noudha wa ta'allamt
وعرفت واش نسوا كي ساومت
wa 'araft wash nasu ki sawamt
كامل واش بنيتو
kamil wash banitu
وشقيت باش عليتو
washqit bash 'alituh
في رمشة عين راح مني
fi ramsha 'ayn rah minni
هاذ الدقيقة تقتلني
hathi al-daqiqa taqtulni
وإذا سقساوك عليا الي يكرهوني
wa idha saqsaouk 'alaya al-y yakrahuni
قوللهم بلا ما تخبي: حتى خبر ما جانا
qul-lahum bala ma takhbi: hatta khabar ma jana
وإذا سقساوك عليا الي يحبوني
wa idha saqsaouk 'alaya al-y yuhibuni
قوللهم بلا ما تخبي: راني في خبر كان
qul-lahum bala ma takhbi: rani fi khabar kan
وإذا سقساوك عليا الي يكرهوني
wa idha saqsaouk 'alaya al-y yakrahuni
قوللهم بلا ما تخبي: حتى خبر ما جانا
qul-lahum bala ma takhbi: hatta khabar ma jana
وإذا سقساوك عليا الي يحبوني
wa idha saqsaouk 'alaya al-y yuhibuni
قوللهم بلا ما تخبي: راني في خبر كان
qul-lahum bala ma takhbi: rani fi khabar kan
خبر كان، خبر كان
khabar kan, khabar kan
Notícias Passadas
O caminho ainda é longo e eu tô cansada
Nada veio fácil como eu queria
Essa é a minha situação desde antes
E o tempo vai passando
Tô com medo do que tá me esperando
Tô com medo do que tá me esperando
Passo a passo pra frente
Não quero pensar
Não posso parar
Se ao menos um minuto
Esse minuto me mata
Esse minuto me mata
E se te perguntarem sobre mim, os que me odeiam
Diz pra eles sem esconder: nenhuma notícia chegou
E se te perguntarem sobre mim, os que me amam
Diz pra eles sem esconder: tô em notícias passadas
E se te perguntarem sobre mim, os que me odeiam
Diz pra eles sem esconder: nenhuma notícia chegou
E se te perguntarem sobre mim, os que me amam
Diz pra eles sem esconder: tô em notícias passadas
Notícias passadas, notícias passadas
Vejo as pessoas só pelas aparências
Quando o tempo me faz um favor
Tem quem tá feliz
E tem quem nem eu
Chora e sofre pelas aparências
Chora e sofre pelas aparências
Caí e levantei, aprendi
E soube o que esqueceram quando eu negociei
Tudo que vocês construíram
E o quanto eu ralei pra chegar lá
Num piscar de olhos, tudo se foi
Esse minuto me mata
E se te perguntarem sobre mim, os que me odeiam
Diz pra eles sem esconder: nenhuma notícia chegou
E se te perguntarem sobre mim, os que me amam
Diz pra eles sem esconder: tô em notícias passadas
E se te perguntarem sobre mim, os que me odeiam
Diz pra eles sem esconder: nenhuma notícia chegou
E se te perguntarem sobre mim, os que me amam
Diz pra eles sem esconder: tô em notícias passadas
Notícias passadas, notícias passadas