Transliteração e tradução geradas automaticamente

Kilyoum
Souad Massi
Hoje Eu Venho
Kilyoum
Hoje eu venho te ver
كي اليوم راني نجي ونشوفك
ki elyawm rani nji w nshoofk
Você que tá sempre na minha cabeça
يالي ديما في بالي
yali dima fi bali
Deixo tudo pra trás e venho te ver
نخلي كل شي ونجي نشوفك
nkhalli kul shi w nji nshoofk
Deixo todas as minhas tarefas
نخلي جميع اشغالي
nkhalli jami' ashghali
Estamos vivendo em solidão
ورانا عايشين في غربة
warana 'ayishin fi ghorba
Cada um trancado na sua casa
كل واحدغالق باب دارو
kul wahed ghalq bab daru
Foi assim que Deus escreveu pra gente
من عند ربي هكذا جاتنا كاتبة
min 'and rabbi hakadha jatna katiba
Cada um lidando com sua vida
كل واحد تغيضو عليه عمره
kul wahed taghido 'alayh 'umru
Só quando te vejo, eu conto tudo que tô passando e o que eu enfrentei
غير كي نشوفك نحكيلك على إلي راني فيه وماذا قاسيت
ghir ki nshoofk nahkilk 'ala ili rani fih w mada qasit
Hoje eu venho te ver, você que tá sempre na minha cabeça
كي اليوم راني نجي نشوفك يالي ديما في بالي
ki elyawm rani nji nshoofk yali dima fi bali
Fico na sua frente e te conto sobre o que vem e o que passou
نقعد قدامك و نحكيلك على لي جاي وعلى لي راح
naq'ud qdamak w nahkilk 'ala li jai w 'ala li rah
Esquecemos o tempo, ele tá na sua mão, conversamos até de manhã
ننساو الوقت يدي في يدك، نحكي حتى لصباح
nensa wqt ydi fi yedik, nahki hatta li sabah
Às vezes tudo fica difícil, e a vida fica escura pra mim
مرات يجيني كل شي واعر، والدنيا تظلام عليا
marat yjini kul shi wa'ar, waldunya tadhlam 'aliya
Eu esperei, mas a paciência não ajudou, a saudade de vocês tá pesada
صبرت و مافاد الصبر وفراقكم طال عليا
sabart w mafad assabr w firaqkum tal 'aliya
Viver longe muda a gente, com o tempo a gente vira outra pessoa
المعيشة في الغربة تبدل، مع الوقت تولّي إنسان ثاني
al-ma'isha fi lghorba tabaddal, ma'a l-wqt twalli insaan thani
E o medo de amanhã me faz parecer um estranho
اه والخوف غدوى مانتنعقل ويشوفو فيا كي البراني
ah walkhuf ghadwa mantan'aqil w yshoofu fiya ki lbarani
Só quando te vejo, eu conto tudo que tô passando e o que eu enfrentei
غير كي نشوفك ونحكيلك على لي راني فيه وماذا قاسيت
ghir ki nshoofk w nahkilk 'ala li rani fih w mada qasit
Hoje eu venho te ver, você que tá sempre na minha cabeça
كي اليوم راني نجي ونشوفك يالي ديما في بالي
ki elyawm rani nji w nshoofk yali dima fi bali
Fico na sua frente e te conto sobre o que vem e o que passou
نقعد قدامك و نحكيلك على لي جاي وعلى لي راح
naq'ud qdamak w nahkilk 'ala li jai w 'ala li rah
Esquecemos o tempo, ele tá na sua mão, conversamos até de manhã
ننساو الوقت يدي في يدك ونحكيو حتى لصباح
nensa wqt ydi fi yedik w nahkiu hatta li sabah
Hoje eu venho te ver, você que tá sempre na minha cabeça
كي اليوم راني نجي ونشوفك يالي ديما في بالي
ki elyawm rani nji w nshoofk yali dima fi bali
Fico na sua frente e te conto sobre o que vem e o que passou
نقعد قدامك و نحكيلك على لي جاي وعلى لي راح
naq'ud qdamak w nahkilk 'ala li jai w 'ala li rah
Esquecemos o tempo, ele tá na sua mão, conversamos até de manhã
ننساو الوقت يدي في يدك ونحكيو حتى لصباح
nensa wqt ydi fi yedik w nahkiu hatta li sabah
Fico na sua frente e te conto sobre o que vem e o que passou
نقعد قدامك و نحكيلك على لي جاي وعلى لي راح
naq'ud qdamak w nahkilk 'ala li jai w 'ala li rah
Esquecemos o tempo, ele tá na sua mão, conversamos até de manhã
ننساو الوقت يدي في يدك ونحكيو حتى لصباح
nensa wqt ydi fi yedik w nahkiu hatta li sabah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Souad Massi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: