Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 12

Lastou Adri

Souad Massi

Letra

Último Adri

Lastou Adri

Cheguei, não sei de onde, mas eu vim
جئت، لا أعلم من أين، ولكنّي أتيت
ji'tu, la a'lam min ayna, walakinni atayt

E vi à minha frente um caminho, então segui
ولقد أبصرت قدّامي طريقا فمشيت
walaqad abṣartu qaddāmi ṭarīqan famashīt

E vou continuar andando, se você quiser ou não
وسأبقى ماشيا إن شئت هذا أم أبيت
wasa'abqā māshiyan in shi'ta hādhā am abīt

Como cheguei? Como encontrei meu caminho?
كيف جئت؟ كيف أبصرت طريقي؟
kayfa ji't? kayfa abṣartu ṭarīqī

Não sei!
لست أدري!
lastu adrī!

Não sei!
لست أدري!
lastu adrī!

Sou novo ou velho nesse mundo?
أجديد أم قديم أنا في هذا الوجود
ajdīd am qadīm anā fī hādhā al-wujūd

Não sei!
لست أدري!
lastu adrī!

Sou livre ou estou preso em correntes?
هل أنا حرّ طليق أم أسير في قيود
hal anā ḥurr ṭalīq am asīr fī qiyūd

Não sei!
لست أدري!
lastu adrī!

Sou o dono da minha vida ou sou guiado?
هل أنا قائد نفسي في حياتي أم مقود
hal anā qā'id nafsī fī ḥayātī am maqwūd

Não sei!
لست أدري!
lastu adrī!

Queria saber, mas, mas, mas
أتمنّى أنّني أدري ولكن ولكن ولكن
atamannā annānī adrī walakin walakin walakin

E meu caminho, qual é? É longo ou curto?
وطريقي، ما طريقي؟ أطويل أم قصير؟
waṭarīqī, mā ṭarīqī? aṭawīl am qaṣīr

Não sei!
لست أدري!
lastu adrī!

E estou subindo ou descendo nele, me perdendo?
و هل أنا أصعد أم أهبط فيه وأغور
wa hal anā aṣ'adu am ahbiṭ fīhi wa aghūr

Não sei!
لست أدري!
lastu adrī!

Sou eu que ando na estrada ou a estrada que anda?
أأنا السّائر في الدّرب أم الدّرب يسير
a-anā al-sā'ir fī al-darb am al-darb yasīr

Não sei!
لست أدري!
lastu adrī!

Ou estamos todos parados enquanto o tempo passa?
أم كلاّنا واقف والدّهر يجري؟
am kallānā wāqif wal-dahr yajrī

Não sei!
لست أدري!
lastu adrī!

Um dia perguntei ao mar, ô mar, de onde você é?
قد سألت البحر يوما يا بحر منكا؟
qad sa'altu al-baḥr yawman yā baḥr minkā

Não sei!
لست أدري!
lastu adrī!

É verdade o que alguns disseram sobre mim e você?
هل صحيح ما رواه بعضهم عني وعنكا؟
hal ṣaḥīḥ mā rawāhu ba'ḍuhum 'annī wa 'annakā

Não sei!
لست أدري!
lastu adrī!

Ou será que o que disseram é só boato e mentira?
أم ترى ما زعموا زوار وبهتانا وإفكا؟
am tarā mā za'mū zūwār wa buhtānā wa ifkā

Não sei!
لست أدري!
lastu adrī!

As ondas riram de mim e disseram
ضحكت أمواجه مني وقالت
ḍaḥikat amwājuhu minnī wa qālat

Não sei!
لست أدري!
lastu adrī!

Não sei!
لست أدري!
lastu adrī!


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Souad Massi e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção