Transliteração e tradução geradas automaticamente

Malou
Souad Massi
Malou
Malou
Malou? Malou? Meu coração tá triste
مالو؟ مالو؟ أنا قلبي حزين
mālu? mālu? anā qalbī ḥazīn
E o que tem? O que tem? As lágrimas escorrem pelo rosto
ومالها؟ مالها؟ الدموع على الخد تسيل
wa mālihā? mālihā? al-dumūʿ ʿalā al-khad tasīl
Malou? Malou? Meu coração tá triste
مالو؟ مالو؟ أنا قلبي حزين
mālu? mālu? anā qalbī ḥazīn
E o que tem? O que tem? As lágrimas escorrem pelo rosto
ومالها؟ مالها؟ الدموع على الخد تسيل
wa mālihā? mālihā? al-dumūʿ ʿalā al-khad tasīl
Não me diverti na infância e não vi como o tempo passou
مافرحت بصغري ومافقت كيفاش جاز الوقت
māfarḥit biṣughrī wa māfāqat kayfāsh jāz al-waqt
Fechei os olhos e abri os olhos e o tempo já foi
غمّضت عينيا وفتحت عينيا وفات الوقت
ghammaḍt ʿaynīya wa fataḥt ʿaynīya wa fāt al-waqt
Não me diverti na infância e não vi como o tempo passou
مافرحت بصغري ومافقت كيفاش جاز الوقت
māfarḥit biṣughrī wa māfāqat kayfāsh jāz al-waqt
Fechei os olhos e abri os olhos e o tempo já foi
غمّضت عينيا وفتحت عينيا وفات الوقت
ghammaḍt ʿaynīya wa fataḥt ʿaynīya wa fāt al-waqt
Malou? Malou? Meu coração ficou sensível
مالو؟ مالو؟ قلبى ولّى حسّاس
mālu? mālu? qalbī wallā ḥassās
E o que tem? O que tem? Agora eu me peso na leveza
ومالي؟ مالي؟ ولّيت بالخف ننقاس
wa mālī? mālī? wallīt bil-khaf ninqās
Malou? Malou? Meu coração ficou sensível
مالو؟ مالو؟ قلبى ولّى حسّاس
mālu? mālu? qalbī wallā ḥassās
E o que tem? O que tem? Agora eu me peso na leveza
ومالي؟ مالي؟ ولّيت بالخف ننقاس
wa mālī? mālī? wallīt bil-khaf ninqās
Só quem me machuca e me faz odiar meu tempo
غير لي يجرحني ويكرّهني فى زماني
ghayr lī yajraḥnī wa yukarrihni fī zamānī
Se eu pudesse apagar e reescrever no meu destino
كون نقدر نمحي ونعاود نكتب لي في جبيني
kūn naqdar namḥī wa naʿāwid naktub lī fī jabīnī
Só quem me machuca e me faz odiar meu tempo
غير لي يجرحني ويكرّهني فى زماني
ghayr lī yajraḥnī wa yukarrihni fī zamānī
Se eu pudesse apagar e reescrever no meu destino
كون نقدر نمحي ونعاود نكتب لي في جبيني
kūn naqdar namḥī wa naʿāwid naktub lī fī jabīnī
Malou? Malou? Meu coração tá triste
مالو؟ مالو؟ أنا قلبي حزين
mālu? mālu? anā qalbī ḥazīn
E o que tem? O que tem? As lágrimas escorrem pelo rosto
ومالها؟ مالها؟ الدموع على الخد تسيل
wa mālihā? mālihā? al-dumūʿ ʿalā al-khad tasīl
Malou? Malou? Meu coração tá triste
مالو؟ مالو؟ أنا قلبي حزين
mālu? mālu? anā qalbī ḥazīn
E o que tem? O que tem? As lágrimas escorrem pelo rosto
ومالها؟ مالها؟ الدموع على الخد تسيل
wa mālihā? mālihā? al-dumūʿ ʿalā al-khad tasīl
Não me diverti na infância e não vi como o tempo passou
مافرحت بصغري ومافقت كيفاش جاز الوقت
māfarḥit biṣughrī wa māfāqat kayfāsh jāz al-waqt
Fechei os olhos e abri os olhos e o tempo já foi
غمّضت عينيا وفتحت عينيا وفات الوقت
ghammaḍt ʿaynīya wa fataḥt ʿaynīya wa fāt al-waqt
Não me diverti na infância e não vi como o tempo passou
مافرحت بصغري ومافقت كيفاش جاز الوقت
māfarḥit biṣughrī wa māfāqat kayfāsh jāz al-waqt
Fechei os olhos e abri os olhos e o tempo já foi
غمّضت عينيا وفتحت عينيا وفات الوقت
ghammaḍt ʿaynīya wa fataḥt ʿaynīya wa fāt al-waqt



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Souad Massi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: