Transliteração e tradução geradas automaticamente

Nacera
Souad Massi
Nascer
Nacera
Eu queria ler, eu queria aprender
كنت حابّة نقرا، كنت حابّة نتعلم
kunt habba naqra, kunt habba neta'allam
E hoje eu tô aqui sofrendo
واليوم راني نتكدم
walyawm rani netkaddim
Me casaram nova, me venderam como mercadoria
زوجونى صغيرة باعوني كي السلعة
zawjouni sghira ba'ouni ki ssila
E hoje eu choro com lágrimas
واليوم راني نبكي بالدمعة
walyawm rani nabki baddam'a
E as tristezas moram no meu coração
وسكنوا فى قلبي لحزان
waskanu fi qalbi l'hzan
E a alegria se esqueceu
و الفرح نساه
walfarah nasah
Sozinha eu sofro nesse tempo
وحدي عانيت فى زمان
wahdi 'anait fi zaman
Meu coração tá cheio e eu não sei por onde começar
راه قلبى معمّر وحرت باش نبدا
rah qalbi ma'mar wihart bash nabda
Começar com o cara que era firme, depois do casamento mudou
نبدا بالراجل الواعر بعد الزواج تبدّل
nabda bilrajil l'wa'ar ba'd az-zawaj tabaddal
E eu tô aguentando e esperando
وأنا صابرة وقاعدة
wana sabira wqa'ida
Sem xingamento, ele me ofende e me humilha
وبلا سبّة يسبّ ويعاير
wabla sabba yasubbu wiya'ir
E a escuridão caiu sobre mim
و طيّح عليا لظلام
watyih 'aliya l'zhallam
Fiquei envergonhada de olhar pro céu
وحشمت نشوف فى السما
wahshimt nashuf fi ssama
E as palavras se perderam
و يتلفلي لكلام
wiyitlafli likalam
Agora eu não tenho mais valor
ولات ماعندي قيمة
walat ma'andi qima
E as tristezas moram no meu coração
وسكنوا فى قلبي لحزان
waskanu fi qalbi l'hzan
Sozinha eu sofro nesse tempo
وحدي نعاني فى زمان
wahdi na'ani fi zaman
As pessoas falam de mim e perguntam: por que você se separou?
الناس يهدرو عليا ويقولو: علاش طلقت؟
annas yahdru 'aliya wyaqulu: 'alash talqt
Todo mundo me critica, ficam me observando: olha, entrou, olha, saiu
كامل راهم يعايرو فيا، يضلو يعسو فيا: هاي دخلت هاي خرجت
kamel rahum ya'ayru fiya, yadhlu ya'su fiya: hay dakhlt hay kharajt
Você sabe como é essa mentalidade
ياك تعرفي هدى العقلية
yak ta'rifi hadha l'aqliya
Como eu fiz, aconteceu
كيما درت حصلت
kima dart hasalt
Por que eu vim ser mulher?
علاش جيت مرا؟
'alash jiti mara
Se fosse bom, eu não teria nascido
لو كانت خير مازدت
law kanat khayr mazd't
E eu odeio essa humilhação
وكرهت مالحقرة
wakarhit malhaqra
E as tristezas moram no meu coração
وسكنوا فى قلبي لحزان
waskanu fi qalbi l'hzan
E a alegria se esqueceu
و الفرح نساه
walfarah nasah
Sozinha eu sofro nesse tempo
وحدي نعاني في زمان
wahdi na'ani fi skat
E as tristezas moram no meu coração
وسكنوا فى قلبي لاحزان
waskanu fi qalbi l'hzan
Deixa o poço coberto
خلّي البير بغطاه
khalli l'bir bghata
E as tristezas moram no meu coração
وسكنوا فى قلبي لاحزان
waskanu fi qalbi l'hzan
E a alegria se esqueceu
والفرح نساه
walfarah nasah
Sozinha eu sofro em silêncio
وحدي نعاني في سكات
wahdi na'ani fi skat



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Souad Massi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: