Noir Et Blanc (part. Ismaël Lô)
C'est une ville que je connais
Des chansons que je chantais
Y a du sang sur le trottoir
C'est sa voix, poussière brûlée
C'est ses ongles sur le blindé
Ils l'ont battu à mort, il a froid, il a peur
J'entends battre son cœur
De n'importe quel pays, de n'importe quelle couleur
Po na ba mboka nionso pe na pikolo nionso
Il vivait avec des mots
Qu'on passait sous le manteau
Qui brillaient comme des couteaux
Il jouait d'la dérision
Comme d'une arme de précision
Il est sur le ciment, mais ses chansons maudites
On les connaît par cœur
La musique a parfois des accords majeurs
Qui font rire les enfants mais pas les dictateurs
De n'importe quel pays, de n'importe quelle couleur
La musique est un cri qui vient de l'intérieur
Ça dépend de l'altitude
Ça dépend de ton attitude
C'est cent ans de solitude
Y a du sang sur mon piano
Y a des bottes sur mon tempo
Au-dessous du volcan, je l'entends, je l'entends
J'entends battre son cœur
La musique parfois a des accords mineurs
Qui font grincer les dents du grand libérateur
De n'importe quel pays, de n'importe quelle couleur
Po na ba mboka nionso pe na pikolo nionso
C'est une ville que je connais
Une chanson que je chantais
Une chanson qui nous ressemble
C'est la voix de Mendela
Le tempo docteur Fela
Écoute chanter la foule
Avec les mots qui roulent et font battre son cœur
Mayhamch mnine, mayhamche eloune
Po na ba mboka nionso pe na pikolo nionso
De n'importe quel pays, de n'importe quelle couleur
La musique est un cri qui vient de l'intérieur
De n'importe quel pays, de n'importe quelle couleur
La musique est un cri qui vient de l'intérieur
De n'importe quel pays, de n'importe quelle couleur
La musique est un cri qui vient de l'intérieur
Preto e Branco (part. Ismaël Lô)
É uma cidade que eu conheço
Das canções que eu cantava
Tem sangue na calçada
É sua voz, poeira queimada
São suas unhas no blindado
Eles o espancaram até a morte, ele tá com frio, ele tá com medo
Eu ouço seu coração bater
De qualquer país, de qualquer cor
Po na ba mboka nionso pe na pikolo nionso
Ele vivia com palavras
Que passavam por baixo do pano
Que brilhavam como facas
Ele brincava com a ironia
Como se fosse uma arma de precisão
Ele tá no cimento, mas suas canções amaldiçoadas
A gente conhece de cor
A música às vezes tem acordes maiores
Que fazem as crianças rirem, mas não os ditadores
De qualquer país, de qualquer cor
A música é um grito que vem de dentro
Depende da altitude
Depende da sua atitude
É cem anos de solidão
Tem sangue no meu piano
Tem botas no meu tempo
Debaixo do vulcão, eu ouço, eu ouço
Eu ouço seu coração bater
A música às vezes tem acordes menores
Que fazem ranger os dentes do grande libertador
De qualquer país, de qualquer cor
Po na ba mboka nionso pe na pikolo nionso
É uma cidade que eu conheço
Uma canção que eu cantava
Uma canção que nos representa
É a voz de Mandela
O ritmo do doutor Fela
Escute a multidão cantar
Com as palavras que rolam e fazem seu coração bater
Mayhamch mnine, mayhamche eloune
Po na ba mboka nionso pe na pikolo nionso
De qualquer país, de qualquer cor
A música é um grito que vem de dentro
De qualquer país, de qualquer cor
A música é um grito que vem de dentro
De qualquer país, de qualquer cor
A música é um grito que vem de dentro