Transliteração e tradução geradas automaticamente

Oumniya
Souad Massi
Oumniya
Oumniya
Te dei minha mão, você me cortou com uma faca
اعطيتلك يدي، ضربتني بموس
a'taytlik yadi, darabatni bimous
E eu que saí de uma guerra
وانا لي كنت خارجة من حرب
wana li kunt kharija min harb
Te dei minha bochecha, você quebrou meus dentes
اعطيتلك خدي، كسرتلي ضروس
a'taytlik khaddi, kasratli durus
E você come e bebe
وانت تاكل وتشرب
wenta takul w tishrab
Te dei mel, você me fez sentir amargo
اهديتلك عسل شربتني مرار
ahdaitlik 'asal shurbtni mirar
Você é o dono e eu sou o que bebe
انت ساقي وانا الشارب
enta saqi wana alsharib
E a água clara tem cor de barro
والما صافي راهو لونو داار
walma safi rahu lownu daar
E eu que te dei pra você me ferir
وانا لي اعطيتلك باش تضرب
wana li a'taytlik bash tadrab
Ó Senhor, coloca sua mão sobre mim
يا ربي حط عليا يدك
ya rabbi hat 'alayya yadak
Me tira da noite e da paixão
خرجني م ليل والهيام
khurijni min layl walhayam
Quem é oprimido encontra descanso em Ti
الي مظلوم يرتاح عندك
illi madhlum yirtaah 'indak
E sua verdade aparece após a escuridão
ويبان حقو من بعد ظلام
wayban haqqu min ba'd dhalam
E quantas vezes eu chorei e meu coração esfriou
وشحال بكيت وقلبي برد
weshhal bikit w qalbi bard
De tanto que se encheu de dores
من قوة ما تعمر بالآلام
min quwat ma ta'mar bilalam
E eu odiei minha alma e odiei as flores
وكرهت روحي وكرهت الورد
wakarhit rouhi wakarhit alward
Toda alegria no seu rosto se desenha
كل فرحة في وجهك تترسم
kul farha fi wajhik titrasim
Quem te vê diz que você é a lua
نتا لي يشوفك يقول قمر
nta li ychufk yaqul qamar
Brilhando, seu rosto esconde seu segredo
ضاوي وجهة مخبي سرك
dhawi wajha makhbi sirak
E você, na verdade, é como um morto no túmulo
ونتا في الصح كي الميت في القبر
wenta fi al-sah ki almayyit fi alqabr
Morreu no meu coração e seu coração morreu
مت في قلبي وميت قلبك
mit fi qalbi w mit qalbak
A lua no céu está clara e visível
القمر في السما واضح باين
alqamar fi al-sama wadih bayin
O que trouxe espinhos para o manjericão?
واش جاب الشوك لريحان
wash jab alshouk lirihan
Eu, de longe, sou metade visível
انا مالبعيد نصفي باين
ana malb'id nisfi bayin
E você, de longe, parece um ser humano
ونتا مالبعيد تبان انسان
wenta malb'id tban insaan
Ó Senhor, coloca sua mão sobre mim
يا ربي حط عليا يدك
ya rabbi hat 'alayya yadak
Me tira da noite e da paixão
خرجني م ليل والهيام
khurijni min layl walhayam
Quem é oprimido encontra descanso em Ti
الي مظلوم يرتاح عندك
illi madhlum yirtaah 'indak
E sua verdade aparece após a escuridão
ويبان حقو من بعد ظلام
wayban haqqu min ba'd dhalam
E quantas vezes eu chorei e meu coração esfriou
وشحال بكيت وقلبي برد
weshhal bikit w qalbi bard
De tanto que se encheu de dores
من قوة ما تعمر بالآلام
min quwat ma ta'mar bilalam
E eu odiei minha alma e odiei as flores
وكرهت روحي وكرهت الورد
wakarhit rouhi wakarhit alward
Toda alegria no seu rosto se desenha
كل فرحة في وجهك تترسم
kul farha fi wajhik titrasim
Quantas vezes eu estive nas tendas
شحال درت على الخيام
shhal dart 'ala alkhiyam
Quantas corridas e quantas viagens
شحال جريت وشحال سافرت
shhal jrit w shhal safart
Cansado como se as pessoas estivessem dormindo
تعبت كي كانو ناس نيام
ta'abt ki kanu nas niyam
Caí, levantei, vivi e vi
طحت وقفت وعشت وشفت
taht w qift w 'isht w shuft
Fraco e pequeno, mas crescendo
ضعيف وضغير ويتكبر
da'if w dghir w ytkabbar
E você não vê com os olhos
ونتا ماتشوفو بالنظر
wenta matshufu bin-nazar
Deixe o coração crescer em seu interior
خلي طوف فقلبو تكبر
khalli touf fi qalbu tkabbar
Deixe a mão de Deus sobre ele agir.
خلي يد ربي عليه تقدر
khalli yad rabbi 'alayh taqdar



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Souad Massi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: