Transliteração e tradução geradas automaticamente

Yemma
Souad Massi
Mãe
Yemma
Alô?
ألو؟
ألو
Mãe, eu vou te enganar, preciso te enganar
يما نكذب عليك، لازم نكذب عليك
yuma nkdhib ʿalayk, lazim nkdhib ʿalayk
O vento não me mede
الريح ما يقيسنيش
al-riḥ ma yiqisnīsh
Mãe, eu vou te enganar, preciso te enganar
يما نكذب عليك، لازم نكذب عليك
yuma nkdhib ʿalayk, lazim nkdhib ʿalayk
Dinheiro não me importa
الدراهم ما يخصونيش
d-darāhim ma yukhṣūnīsh
Mãe, eu vou te enganar, preciso te enganar
يما نكذب عليك، لازم نكذب عليك
yuma nkdhib ʿalayk, lazim nkdhib ʿalayk
As lágrimas não me conhecem
الدموع ما تعرفنيش
ad-dumūʿ ma taʿrafnīsh
Mãe, eu vou te enganar, preciso te enganar
يما نكذب عليك، لازم نكذب عليك
yuma nkdhib ʿalayk, lazim nkdhib ʿalayk
Aqui só tem frio
هنا كاين غير البرد
hunā kāyin ghir al-bard
Ninguém te vê
ما يشوف فيك حتى واحد
ma yshūf fīk ḥattā wāḥid
Estou perdida, não sei onde estou
حرت كاش راني قاعدة
ḥurt kash rānī qāʿida
E só vejo o fundo gelado
وكاش والفت القاع الباردة
w-kash walfit al-qāʿ al-bārida
Mãe, eu vou te enganar, preciso te enganar
يما نكذب عليك، لازم نكذب عليك
yuma nkdhib ʿalayk, lazim nkdhib ʿalayk
O vento não me mede
الريح ما يقيسنيش
al-riḥ ma yiqisnīsh
Mãe, eu vou te enganar, preciso te enganar
يما نكذب عليك، لازم نكذب عليك
yuma nkdhib ʿalayk, lazim nkdhib ʿalayk
Dinheiro não me importa
الدراهم ما يخصونيش
d-darāhim ma yukhṣūnīsh
Mãe, eu vou te enganar, preciso te enganar
يما نكذب عليك، لازم نكذب عليك
yuma nkdhib ʿalayk, lazim nkdhib ʿalayk
Lá fora não me xingam
برا ما يسبونيش
barā ma yisbūnīsh
Mãe, eu vou te enganar, preciso te enganar
يما نكذب عليك، لازم نكذب عليك
yuma nkdhib ʿalayk, lazim nkdhib ʿalayk
Mãe, eu sinto falta do sol
يما توحشت الشمس
yuma twāḥasht al-shams
Estou perdida, não sei onde estou
حرت كاش راني شادة
ḥurt kash rānī shāda
O pássaro que vive na jaula
الطير لي عايش في القفص
al-ṭayr li ʿāyish fī al-qafṣ
Não tem nenhuma utilidade
ما عندو حتى فايدة
ma ʿandū ḥattā fāida
Mãe, eu vou te enganar, preciso te enganar
يما نكذب عليك، لازم نكذب عليك
yuma nkdhib ʿalayk, lazim nkdhib ʿalayk
O vento não me mede
الريح ما يقيسنيش
al-riḥ ma yiqisnīsh
Mãe, eu vou te enganar, preciso te enganar
يما نكذب عليك، لازم نكذب عليك
yuma nkdhib ʿalayk, lazim nkdhib ʿalayk
Dinheiro não me importa
الدراهم ما يخصونيش
d-darāhim ma yukhṣūnīsh
Mãe, eu vou te enganar, preciso te enganar
يما نكذب عليك، لازم نكذب عليك
yuma nkdhib ʿalayk, lazim nkdhib ʿalayk
Lá fora não me xingam
برا ما يسبونيش
barā ma yisbūnīsh
Mãe, eu vou te enganar, preciso te enganar
يما نكذب عليك، لازم نكذب عليك
yuma nkdhib ʿalayk, lazim nkdhib ʿalayk
Se a terra pudesse falar
لو كان جات الارض تنطق
law kān jāat al-arḍ tanṭiq
Ela se afastaria de nós
راهي منا تتبرّى
rāhī minnā tatbarā
O bem vem do céu
الخير من السماء يتدفق
al-khayr min al-samā' yatadaffaq
Tem quem fique lá fora
كاين لي باتوا ف برّا
kāyin li bātū f barrā
A necessidade
اللازمة
al-lāzima
Mãe, eu vou te enganar, preciso te enganar
يما نكذب عليك، لازم نكذب عليك
yuma nkdhib ʿalayk, lazim nkdhib ʿalayk
O vento não me mede
الريح ما يقيسنيش
al-riḥ ma yiqisnīsh
Mãe, eu vou te enganar, preciso te enganar
يما نكذب عليك، لازم نكذب عليك
yuma nkdhib ʿalayk, lazim nkdhib ʿalayk
Dinheiro não me importa
الدراهم ما يخصونيش
d-darāhim ma yukhṣūnīsh
Mãe, eu vou te enganar, preciso te enganar
يما نكذب عليك، لازم نكذب عليك
yuma nkdhib ʿalayk, lazim nkdhib ʿalayk
Lá fora não me xingam
برا ما يسبونيش
barā ma yisbūnīsh
Mãe, eu vou te enganar, preciso te enganar
يما نكذب عليك، لازم نكذب عليك
yuma nkdhib ʿalayk, lazim nkdhib ʿalayk
(Som de desligar a chamada)
(صوت انقطاع المكالمة)
(ṣawt inqiṭāʿ al-mukālama)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Souad Massi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: