Tradução gerada automaticamente

Bonjour tristesse
Alain Souchon
Olá, Tristeza
Bonjour tristesse
ComoComme
Eu sou o homem elegante,Je suis l'homme élégant,
Pra dirigir eu uso luvasPour conduire je mets les gants
Nos carros extravagantesDans les bolides extravagants
De Françoise SaganDe Françoise Sagan
Nos seus romances, nas suas histórias,Dans ses romans, dans ses nouvelles,
Essa dama misturaCette dame-demoiselle mêle
Belas melancolias frágeisDe jolies mélancolies frêles
E eu canto minha cançãoEt je chante ma ritournelle
Em louvor a elaA la gloire d'elle
"Olá, tristeza""Bonjour tristesse"
"A Chamade", "A Deixa""La Chamade", "La Laisse"
"De guerra cansada""De guerre lasse"
"Você ama Brahms?""Aimez-vous Brahms ?"
Veja a felicidade como ela passaVoyez le bonheur comme il passe
Vamos ver o que a substituiAllons voir ce qui le remplace
No Bristol PalaceAu Bristol Palace
No blackjack, no trem, na mágicaAu black jack, au ch'min de fer, au tour de passe-passe
As jovens um pouco atrevidasLes jeunes filles un peu coquines
Que os senhores mais velhos provocamQue des messieurs plus âgés taquinent
À beira de lindas piscinasAu bord de très jolies piscines
Nos Jaguars sublimesDans les Jaguars sublimes
E nas Aston MartinEt les Aston Martin
"Olá, tristeza""Bonjour tristesse"
"A Chamade", "A Deixa""La Chamade", "La Laisse"
"Está bonito dia e noite""Il fait beau jour et nuit"
"O cavalo desmaiado""Le cheval évanoui"
Que o amor é coisa de outro mundo,Que l'amour c'est du chinois,
As damas e seus rostinhos bonitosLes dames et leurs jolis minois
Os senhores também se afogamLes messieurs aussi se noient
No whisky, no sonho e no licor de nozesDans le whisky, le rêve et l'alcool de noix
É preciso ver o que eles suportamIl faut voir ce qu'ils endurent
Como o amor é difícilComme l'amour c'est dur
Que deixa feridas profundasQui laisse de profondes blessures
Das quais se fala com desdémDont on parle avec désinvolture
"Olá, tristeza""Bonjour tristesse"
"A Chamade", "A Deixa""La Chamade", "La Laisse"
"Os olhos de seda""Les yeux de soie"
"Felicidade ímpar e passageira""Bonheur impair et passe"
ComoComme
Eu sou o homem elegante,Je suis l'homme élégant,
Pra dirigir, eu uso luvasPour conduire, je mets les gants
"Olá, tristeza""Bonjour tristesse"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alain Souchon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: