395px

Calin-caline

Alain Souchon

Calin-caline

Passe pas la Loire en été
Y’a des chemins qu'il vaut mieux éviter
Crois-moi
C'est des images transparentes à chiffonner
Des histoires adolescentes à oublier
Une petite gare délicate
Un chemin de fer à voie étroite
Moi je regarde ces diapos
Ces films et ces photos d'été

Pleure pas cousine
Souviens-toi câlin câline
Dans les greniers les soupentes
Pendant qu'elle dormait ta tante Romorantin
Tu te souviens l'été soixante?
Paris-province
La nuit le parquet qui grince
Au fond du couloir
Ta chambre est dans le noir
Not’ petit amour provisoire

Passe pas la Loire en été
Sous le lierre tes quinze ans sont fanés
Volets fermés c'est de la tisane de cafard
Pour la trentaine tu t'allonges tout seul dans le noir
Tu vois des scènes
Deux bicyclettes dans un bois
Le thé dans la véranda
Moi je regarde ces diapos
Ces films et ces photos d'été

Pleure pas cousine
Souviens-toi câlin câline
Dans les greniers les soupentes
Pendant qu'elle dormait ta tante Romorantin
Tu te souviens l'été soixante?
Paris-province
La nuit le parquet qui grince
Au fond du couloir
Ta chambre est dans le noir
Not’ petit amour provisoire

Pleure pas cousine
Souviens-toi câlin câline

Calin-caline

Não passe o Loire no verão
Tem caminhos que é melhor evitar
Acredite em mim
São imagens transparentes pra amassar
Histórias de adolescente pra esquecer
Uma estação delicada
Uma ferrovia de bitola estreita
Eu olho essas diapositivas
Esses filmes e essas fotos de verão

Não chora, prima
Lembra, abraço, calinho
Nos sótãos, os recantos
Enquanto sua tia Romorantin dormia
Você se lembra do verão sessenta?
Paris-província
À noite, o assoalho range
No fundo do corredor
Seu quarto está no escuro
Nosso pequeno amor provisório

Não passe o Loire no verão
Debaixo da hera, seus quinze anos murcharam
Janelas fechadas, é chá de desânimo
Pra os trinta, você se deita sozinha no escuro
Você vê cenas
Duas bicicletas em um bosque
O chá na varanda
Eu olho essas diapositivas
Esses filmes e essas fotos de verão

Não chora, prima
Lembra, abraço, calinho
Nos sótãos, os recantos
Enquanto sua tia Romorantin dormia
Você se lembra do verão sessenta?
Paris-província
À noite, o assoalho range
No fundo do corredor
Seu quarto está no escuro
Nosso pequeno amor provisório

Não chora, prima
Lembra, abraço, calinho

Composição: Paroles de Alain Souchon Musique de Laurent Voulzy