Sidi Ferouch
C'était un théâtre en plein air
Qâin l'masrah fi saha
Le ciel était clair, on voyait la mer
Nouri sâma, ouin chof elbahar
Avec mon coeur, avec ma bouche
Bi albi ou bi bouyii
J'étais chanteur à sidi ferouch
N'ghâni fi sidi ferouch
Sidi ferouch
Il y a dix ans, je crois, ces algériens
Qaîn zamen hali ness
Reprenaient avec moi au refrain
Ghâni maaya hadi lahoum
Et par cette ferveur chantée
Ouin machâhou, ouil amass
Je sentais mon coeur touché
Hassibi l'frah fi albi
Sidi ferouch
À qui faut-il demander
Lî min ateloub, oui min hachef
Et comme un pardon, m'accorder
Mini iyi akhter y smah fi
Le droit de revenir chanter
Achana guar tâni oua ghâni
À sidi ferouch en été?
Fi sidi ferouch
Sidi ferouch, sidi ferouch
Alain! Qaîn mourâni fi sidi ferouch
C'était un théâtre en plein air
Qaîn l'masrah fi saha
Le ciel était clair, on voyait la mer
Nouri sâma, ouin chof elbahar
Avec mon coeur, avec ma bouche
Bi albi ou bi bouyii
J'étais chanteur à sidi ferouch
Sidi Ferouch
Foi um teatro ao ar livre
Qain o fi Saha Masrah
O céu estava claro, poderíamos ver o mar
Nouri sama wah chof elbahar
Com o meu coração, com a minha boca
Bouyii albi bi ou bi
Singer em Sidi ferouch
N'ghâni fi Sidi ferouch
Sidi ferouch
Há dez anos, eu acho que essas argelino
Qain Zamen Hali ness
Tomou-se o coro comigo
Ghani Maaya hadi lahoum
E cantado este fervor
Sim Machahou, acumular ouil
Senti meu coração bater
Hassibi os albi fi frah
Sidi ferouch
Quem você deve perguntar
Li Min ateloub, sim min Hachef
E, como um perdão, concedei-me
Mini iyi Akhter smah fi y
O direito de voltar a cantar
Achana guar Tani wa Ghani
Em Sidi ferouch no verão?
Fi Sidi ferouch
Ferouch Sidi, Sidi ferouch
Alain! Qain Mourani fi Sidi ferouch
Foi um teatro ao ar livre
Qain o fi Saha Masrah
O céu estava claro, poderíamos ver o mar
Nouri sama wah chof elbahar
Com o meu coração, com a minha boca
Bouyii albi bi ou bi
Singer em Sidi ferouch