Tradução gerada automaticamente
Grâce Infinie (part. Ricardo Apollon & Olivia Songeons)
Souffle Nouveau
Grâce Infinie (part. Ricardo Apollon & Olivia Songeons)
Ne laisse pas tomber ta plume
Tu as tant de choses à écrire
Il y a tant de personnes en ce monde qui
Ont besoin de te lire
Il y a d’autres options que la mort
Tes voies ne sont pas sans issue alors
Reprends ton souffle
Une porte s’ouvre devant toi
Ne laisse pas tomber tes gants
Le combat n’est pas terminé
Il reste encore bien des étapes
Ta course n’est pas achevée
Le monde pourra s’inspirer de toi
Alors n’abandonne pas
Il y a d’autres options que la mort
Tes voies ne sont pas sans issue alors
Reprends ton souffle
Une porte s’ouvre devant toi
Reprends ton souffle
Une porte s’ouvre devant toi
Grâce infinie, qui vint sauver
Un pécheur, tel que moi
J’étais perdu, Il m’a trouvé
J’étais aveugle, et maintenant je vois
Oui maintenant je vois
Graça Infinita (parte. Ricardo Apollon & Olivia Songeons)
Não deixe cair sua caneta
Você tem tanto para escrever
Há tantas pessoas neste mundo que
preciso ler você
Existem outras opções além da morte
Seus caminhos não são becos sem saída então
Pegue sua respiração
Uma porta se abre na sua frente
Não deixe cair suas luvas
A luta não acabou
Ainda há muitos passos
Sua corrida não acabou
O mundo pode ser inspirado por você
Então não desista
Pegue sua respiração
Uma porta se abre na sua frente
Graça infinita, que veio para salvar
Um pecador como eu
Eu estava perdido, Ele me encontrou
Eu estava cego, e agora eu vejo
Sim agora eu vejo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Souffle Nouveau e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: