Tradução gerada automaticamente

Be On Your Way
Soul Asylum
Siga Seu Caminho
Be On Your Way
Assim como o velho na loja de docesJust like the old man in a candy store
Os tumultos do outro lado da ruaThe riots across the street
O frio dá boas-vindas ao recém-nascidoThe cold greets the newborn
Os vizinhos que nunca se encontramThe neighbors that never meet
Ninguém tá fazendo planos aquiNo one's making plans here
Ninguém sabe ao certoNo one knows for sure
A maneira de manter tudo dentroThe way to keep it inside
É só mais uma porta se abrindo pra vocêIt's just one more door opening for you
E seja lá o que você fizerAnd whatever you do
Quando tudo ainda parece novoWhen everything still seems new
Com certeza vai chegar algo que vai mudar o resto da sua vidaIt's sure to come to something to change the rest of your life
Pra ter a chance de se sentir normalFor a chance to feel normal
Mas agora você tá fundo demaisBut now you're in too deep
Pinte alguns círculos claros ao redor dos seus olhosPaint some light circles around your eyes
O resto do mundo tá em sono profundoThe rest of the world's fast asleep
Sem sentido de direção, sem sentido algumNo sense of direction, no sense at all
Ninguém lá pra te segurarNo one there to break your fall
Ninguém sabe o que tá acontecendo com vocêNo one knows what's happening to you
Eu nunca consegui entender issoI never quite got that through
Eu sei o que te esperaI know what waits for you
E ninguém liga com algo pra fazer com o resto da sua vidaAnd no one calls with something to do with the rest of your life
Para de olhar por cima do meu ombro, não era só uma pedrinhaStop looking over my shoulder, it wasn't a little boulder
Você tá indo pra algum lugar, eu posso estar no seu caminhoYou're going somewhere I might be on your way
Dessa vez eu não tô falando de talvezThis time I don't mean maybe
Nenhum lugar que eu preferiria estarNowhere I'd rather be going
Se você vier comigoIf you're coming with me
Eu posso estar no seu caminhoI might be on your way
Eu te vi lá na esquinaI saw you there on the corner
Com meu nome escrito em vocêWith my name written all over you
Eu tava tentando chamar sua atençãoI was trying to get your attention
É tudo que eu sempre quis de vocêIt's all I ever wanted from you
Quem vai ser a vítima?Who will be the victim?
Quem vai ser o anfitrião?Who will be the host?
Em quem você vai descontar por não estar láWho will you take it out on for not being there
Quando você mais precisou deles?When you needed them most for you?
Eu tô chegando a um acordo com vocêI'm coming to terms with you
E você pode me ajudarAnd you can pull me through
Eu tô resolvendo algo que vai mudar o resto da minha vidaI'm settling up with something to change the rest of my life
Algo pra fazer com o resto da minha vidaSomething to do with the rest of my life
Eu preciso de algo pra sentir que o resto da minha vida não é em vãoI need something to feel the rest of my life's not in vain



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Soul Asylum e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: