Tied To The Tracks
Soul Asylum
Amarrado Às Trilhas
Tied To The Tracks
O que você está fazendo aqui no meu pesadelo? (No meu pesadelo)
What are you doing here in my nightmare? (In my nightmare)
Voltar para a estupidez não me leva a lugar nenhum (não me leva a lugar nenhum)
Stepping back into the stupidness gets me nowhere (gets me nowhere)
Olhe para você agora, você parece um anjo no inferno
Look at you now, you look like an angel in hell
Olhe para você agora, afogue-se no seu poço de desejos
Look at you now, drown in your wishing well
Olhe para você agora, todas aquelas histórias e não há ninguém para contar
Look at you now, all those strories and there's no one to tell
Olhe para você agora
Look at you now
Você acha que pode encontrar um lugar para seus sonhos em meus pesadelos?
Do you think you can find a place for your dreams in my nightmares?
E você está amarrado aos trilhos, mas o trem quebrou
And you're tied to the tracks but the train broke down
Me acorde e me deixe ir (de) alguém que eu conhecia
Wake me up and let me go (from) somebody I used to know
De algum lugar no meu pesadelo
From somewhere in my nightmare
Você não se lembra dos anos em que não chegamos a lugar nenhum? (Não chegamos a lugar nenhum)
Don't you remember the years we got nowhere? (We got nowhere)
Olhe para você agora, você parece um anjo no inferno
Look at you now, you look like an angel in hell
Olhe para você agora, afogue-se no seu poço de desejos
Look at you now, drown in your wishing well
Olhe para você agora, todas aquelas histórias e não há ninguém para contar
Look at you now, all those strories and there's no one to tell
Olhe para você agora
Look at you now
Você acha que pode encontrar um lugar para seus sonhos em meus pesadelos?
Do you think you can find a place for your dreams in my nightmares?
E você está jogando com um coringa diferente, mas sempre há mais um otário
And you're playing with a different joker, but there's always one more sucker
E você está amarrado aos trilhos, mas o trem quebrou
And you're tied to the tracks but the train broke down
Preso no topo do carrossel
Trapped at the top of the merry-go-round
Mas não vai te decepcionar
But it won't let you down
Olhe para você agora, você parece um anjo no inferno
Look at you now, you look like an angel in hell
Olhe para você agora, afogue-se no seu poço de desejos
Look at you now, drown in your wishing well
Olhe para você agora, todas aquelas histórias e não há ninguém para contar
Look at you now, all those strories and there's no one to tell
Olhe para você agora
Look at you now
Você acha que pode encontrar um lugar para meus sonhos?
Do you think you can find a place for my dreams?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Soul Asylum e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: