Well, Well, Now What The Hell Has Gotten Into You
I guess I'll see you later
Sweet manipulator
And how I thank you dearly
For helping me see clearly
Yes sir no sir let me go
Sir I don't even want to know
Sir I've had all that I can take today
But I found out so long ago
It don't matter if it shows
And it's up in the air tonight
Yes it's up in the air tonight
Now you're anticipating
That nostalgia's waiting
With your social statement
Boxed up in the basement
Yes ma'am no ma'am let me go ma'am
I don't even give a damn
Ma'am I suppose I'll stand another day
I booked my flight despite my plans
I hope this flight it never lands
And it's up in the air tonight
Yes it's up in the air tonight
Cause i've got all night
To lie here on the floor
I got all night
Just like the night before
So make it soon
And I guess I'll see you later
I guess I'll see you later
I guess I'll see you later
I guess I'll see you later
We're so up in the air tonight
Bem, Bem, Agora O Que Diabos Aconteceu Com Você
Acho que te vejo depois
Doce manipulador
E como eu te agradeço de verdade
Por me ajudar a ver com clareza
Sim senhor, não senhor, me deixe ir
Senhor, eu nem quero saber
Senhor, já aguentei tudo que podia hoje
Mas eu descobri há muito tempo
Não importa se aparece
E está no ar essa noite
Sim, está no ar essa noite
Agora você está antecipando
Que a nostalgia está esperando
Com sua declaração social
Empacotada no porão
Sim senhora, não senhora, me deixe ir, senhora
Eu nem ligo mais
Senhora, acho que vou aguentar mais um dia
Eu reservei meu voo apesar dos meus planos
Espero que esse voo nunca pouse
E está no ar essa noite
Sim, está no ar essa noite
Porque eu tenho a noite toda
Para deitar aqui no chão
Eu tenho a noite toda
Assim como na noite passada
Então faça logo
E acho que te vejo depois
Acho que te vejo depois
Acho que te vejo depois
Acho que te vejo depois
Estamos tão no ar essa noite