Tradução gerada automaticamente

Lately
Soul Asylum
Ultimamente
Lately
Nas luzes da neblinaIn the fog lights
havia gás lacrimogêneo flutuando pelo crepúsculothere was tear gas floating through the twilight
E ele se perguntava como seria a vidaAnd he wondered what life would be like
com uma TV de tela gigante, uma geladeira cheia de cerveja e uma consciência limpawith a giant screen TV, a fridge full of beer and a conscience that's clean
Veja, ultimamenteSee lately
ela estava pensando no seu bebezinhoshe'd been thinking about her little tiny baby
e no garoto que foi me defenderand the boy who had gone to defend me
ela é uma boa amiga minhashe's a good friend of mine
mas eu não posso ocupar o lugar do homem dela a qualquer momento.but I can't take the place of her man anytime.
E não vai demorar até ele voltar pra casaAnd it won't be long til he's coming home
Você tem que trazer seu soldado pra casaYou gotta bring your soldier home
quando todas aquelas pedras já foram atiradaswhen all those stones have all been thrown
tem que dar, ter uma chance de ver o filho delegotta give, get a chance to get a look at his kid
e torcer pra que ele consiga viver com o que fez.and hope he can live with whatever he did.
Agora, enquanto issoNow meanwhile
ele estava lendo revistas na linha de frentehe was reading magazines on the frontline
ele estava tentando não pensar na vida delahe was trying not to think about her life
e no que ele poderia ter feito, porque parecia que nenhum dos doisand what he might have done cause it seemed like neither one of them
estava se divertindowere having any fun
Veja, ultimamenteSee lately
ela estava agindo meio louca ultimamenteshe'd been acting kinda crazy lately
Oh cara, eu pensei que ela ia me odiarOh man I thought she was gonna hate me
Porque eu não consegui cuidar do pequeno delaCause I couldn't watch her little one
Eu tinha tanta coisa pra fazer, eu estava tão nervosoI had so much to do I was so high strung
E não vai demorar até o papai voltar pra casaAnd it won't be long til daddy's home
Você tem que trazer seu soldado pra casaYou gotta bring your soldier home
quando todas aquelas pedras já foram atiradaswhen all those stones have all been thrown
tem que dar, ter uma chance de ver o filho delegotta give, get a chance to get a look at his kid
e torcer pra que ele consiga viver com o que fez.and hope he can live with whatever he did
E ultimamente, todo o ódio me escapaAnd lately, all the hate escapes me
e ultimamente todo o ódio simplesmente me escapa ultimamenteand lately all the hate just escapes me lately
Então ele ligou pra elaSo he phoned her
disse, querida, estou me sentindo tão sozinho aquisaid darling I've been feeling so alone here
estou me fazendo entender perfeitamenteam I making myself perfectly clear
e estou a caminho de volta, só mais algumas missões e começo a arrumar as coisasand I'm on my way back just a couple more missions and I start getting packed
Você tem que trazer seu soldado pra casaYou gotta bring your soldier home
quando todas aquelas pedras já foram atiradaswhen all those stones have all been thrown
tem que dar, ter uma chance de ver o filho delegotta give, get a chance to get a look at his kid
e torcer pra que ele consiga viver com o que fez.and hope he can live with whatever he did
Ultimamente eu estava me perguntando se ela ouviu dele ultimamenteLately I was wondering if she heard from him lately
oh, ultimamente eu estava me perguntando se ela ouviu dele ultimamenteoh lately I was wondering if she heard from him lately



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Soul Asylum e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: