Tradução gerada automaticamente

Gravity
Soul Asylum
Gravidade
Gravity
Há um velhinho, que pode começar suas mãosThere's a little old man, who can get his hands
Em um planeta de prata novoOn a brand new silver planet
Anda a pé, e ele fala a conversaWalks the walk, and he talks the talk
Se eu tivesse o mundo que ele poderia tê-loIf I had the world he could have it
Para cada pergunta, existem maneiras de derrubá-laFor every question there are ways to shoot it down
Bem, há um dólar, uma luz verdeWell there's a greenback, a green light
Assim, sugerimos temos essa coisa nova fora da terraSo we suggest we get this new thing off the ground
Mas eu não posso suportar a gravidade, não aguento maisBut I can't stand the gravity, can't stand it
A maneira como você lidou com isso, eu tenho que entregá-lo para vocêThe way you handled it, I got to hand it to you
Não, eu não posso suportar a gravidade, compreendê-loNo I can't stand the gravity, understand it
A maneira como você lidou com isso, eu estou saindo de meus sapatosThe way you handled it, I'm coming out of my shoes
Tremer, e acabam meShudder, and wind me up
Como um brinquedo no meu primeiro dia de escolaLike a toy on my first day of school
Encalhado, abandonadoStranded, abandoned
É o aluguel e estou sem comidaIt's the rent and I'm out of food
Para cada resposta, há questões de sobraFor every answer there are questions to spare
Não é nada, mas conveniência que ele não é convenienteIt's nothing but convenience though it's not convenient
Não vai a lugar nenhumWe ain't going anywhere
Mas eu não posso suportar a gravidade, não aguento maisBut I can't stand the gravity, can't stand it
A maneira como você lidou com isso, eu venho e entregá-lo para vocêThe way you handled it, I come and hand it to you
Mas eu não posso suportar a gravidade, compreendê-loBut I can't stand the gravity, understand it
A maneira como você lidou com isso, eu estou saindo de meus sapatosThe way you handled it, I'm coming out of my shoes
Venha para casa
Come on homeAcumulando-se sozinho
Drifting up aloneQueimando
Burning awayAté no espaço
Up in the space
Deite-se em um sonhoLie down in a dream
Diga-me O que você precisaTell me whatcha need
Apenas um circuitoJust a circuitry
É só santidadeIt's only sanctity
Viva como você quer viverLive how you wanna live
Círculo como um satéliteCircle like a satellite
Como uma estrela cadente, ainda trémula, ainda brilhandoLike a shooting star, still flickering, still glowing
A sala ainda está em chamasThe room is still on fire
Para cada resposta, existem maneiras de derrubá-laFor every answer there are ways to shoot it down
No chão frio você acredita que desta vez você está vindo por aíDown on the cold ground do you believe that this time you are comin' round
Mas eu não posso suportar a gravidade, não aguento maisBut I can't stand the gravity, can't stand it
A maneira como você lidou com isso, eu venho e entregá-lo para vocêThe way you handled it, I come and hand it to you
Não, eu não posso suportar a gravidade, não aguento maisNo I can't stand the gravity, can't stand it
A maneira como você lidou com isso, eu estou saindo de meus sapatosThe way you handled it, I'm coming out of my shoes
Deite-se em um sonhoLie down in a dream
Diga-me O que você precisaTell me whatcha need
É só santidadeIt's only sanctity
Apenas um circuitoJust a circuitry
Viva como você quer viverLive how you wanna live
Como uma estrela cadenteLike a Shooting star
Como a luz de velas, ainda piscandoLike candle light, still flickering
Flutuando como uma abelha, em um turbilhão, soprandoFloating like a bumble bee, in a whirlwind, blowing
Como uma luz de velaLike a candle light
Começando a se desintegrarStarting to disintegrate



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Soul Asylum e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: