Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 9

Morgan's Dog

Soul Asylum

Letra

Cachorro de Morgan

Morgan's Dog

Era uma manhã gelada de Natal
It was an icy Christmas morning

Quando um garoto chamado Morgan atirou em seu cachorro naquele dia
When a boy named Morgan shot his dog that day

E ele amava aquele cachorro, e garoto ele amava aquela arma
And he loved that dog, and boy he loved that gun

Quando ele encontrou debaixo da árvore naquele dia
When he found it underneath the tree that day

Levantou a arma pela primeira vez
Raised his gun for the first time

Tomou o alvo cuidadoso no bullseye
Took careful aim at the bullseye

Mas atirou em seu cachorro
But shot his dog instead

Agora o cachorro de Morgan está morto
Now Morgan's dog is dead

E um 22 é seu novo melhor amigo
And a 22's his new best friend

Agora que o cachorro do Morgan está morto
Now that Morgan's dog is dead

Agora isso é novo. 22 está sempre por perto
Now that new. 22 is always close at hand

Agora ele está caçando um novo melhor amigo
Now he's hunting for a new best friend

Ele não consegue tirá-lo da cabeça
He can't get it out, out of his head

Ele disse: "Nunca mais vou perder esse tiro"
He said, "I will never miss that shot again"

Colocou uma mão na Bíblia
Laid one hand on the Bible

O outro na sobrevivência
The other on survival

Mas o cachorro de Morgan está morto
But Morgan's dog is dead

Ah, ele atirou em seu próprio cachorro morto
Ah, he shot his own dog dead

E um 22 é seu novo melhor amigo
And a 22's his new best friend

Agora que o cachorro do Morgan está morto
Now that Morgan's dog is dead

Você tem que pegar uma arma
You got to get a gun

Apenas no caso de você ser atacado
Just in case you're attacked

Espero que você não tenha um acidente
Sure hope you don't have an accident

Você atiraria em alguém que você provavelmente não deveria ter
You'd shoot someone that you probably shouldn't have

Oh não, você nunca deveria pegar uma arma
Oh no, you should never ever get a gun

Ah, você provavelmente atiraria em seu próprio cachorro
Ah, you'd probably shoot your own damn dog

E seu cachorro estaria morto
And your dog would be dead

Não pode obtê-lo através de sua cabeça
Can't get it through your head

Casa e cabeça para a cama
Home and head to bed

O cachorro de Morgan está morto
Morgan's dog is dead

Sim, o cachorro de Morgan está morto
Yes, Morgan's dog is dead

Depois de tudo é feito e dito
After all is done and said

O cachorro de Morgan ainda está morto
Morgan's dog still dead

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Soul Asylum e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção