Tradução gerada automaticamente

Morgan's Dog
Soul Asylum
Cachorro de Morgan
Morgan's Dog
Era uma manhã gelada de NatalIt was an icy Christmas morning
Quando um garoto chamado Morgan atirou em seu cachorro naquele diaWhen a boy named Morgan shot his dog that day
E ele amava aquele cachorro, e garoto ele amava aquela armaAnd he loved that dog, and boy he loved that gun
Quando ele encontrou debaixo da árvore naquele diaWhen he found it underneath the tree that day
Levantou a arma pela primeira vezRaised his gun for the first time
Tomou o alvo cuidadoso no bullseyeTook careful aim at the bullseye
Mas atirou em seu cachorroBut shot his dog instead
Agora o cachorro de Morgan está mortoNow Morgan's dog is dead
E um 22 é seu novo melhor amigoAnd a 22's his new best friend
Agora que o cachorro do Morgan está mortoNow that Morgan's dog is dead
Agora isso é novo. 22 está sempre por pertoNow that new. 22 is always close at hand
Agora ele está caçando um novo melhor amigoNow he's hunting for a new best friend
Ele não consegue tirá-lo da cabeçaHe can't get it out, out of his head
Ele disse: "Nunca mais vou perder esse tiro"He said, "I will never miss that shot again"
Colocou uma mão na BíbliaLaid one hand on the Bible
O outro na sobrevivênciaThe other on survival
Mas o cachorro de Morgan está mortoBut Morgan's dog is dead
Ah, ele atirou em seu próprio cachorro mortoAh, he shot his own dog dead
E um 22 é seu novo melhor amigoAnd a 22's his new best friend
Agora que o cachorro do Morgan está mortoNow that Morgan's dog is dead
Você tem que pegar uma armaYou got to get a gun
Apenas no caso de você ser atacadoJust in case you're attacked
Espero que você não tenha um acidenteSure hope you don't have an accident
Você atiraria em alguém que você provavelmente não deveria terYou'd shoot someone that you probably shouldn't have
Oh não, você nunca deveria pegar uma armaOh no, you should never ever get a gun
Ah, você provavelmente atiraria em seu próprio cachorroAh, you'd probably shoot your own damn dog
E seu cachorro estaria mortoAnd your dog would be dead
Não pode obtê-lo através de sua cabeçaCan't get it through your head
Casa e cabeça para a camaHome and head to bed
O cachorro de Morgan está mortoMorgan's dog is dead
Sim, o cachorro de Morgan está mortoYes, Morgan's dog is dead
Depois de tudo é feito e ditoAfter all is done and said
O cachorro de Morgan ainda está mortoMorgan's dog still dead



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Soul Asylum e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: