Tradução gerada automaticamente
The Streets
Soul Asylum
As ruas
The Streets
Nunca é bem completo
It's never quite complete
Nunca é discreto
It's never ever discrete
Mas as pessoas desaparecem
But people disappear
E tem pessoas que você conhece
And there are people you meet
Eles vêm de todos os lugares
They come from everywhere
Mas não apenas em qualquer lugar
But not just anywhere
Todos eles têm histórias para contar
They all got stories to tell
Todos eles têm segredos para manter
They all got secrets to keep
Então você encontra alguém que você gosta e talvez você dê uma mordida
Then you find someone you like and maybe you go for a bite
Você começa a se sentir seguro, você acha que é algo que você gosta
You start to feel secure, you think it's something you like
Mas, como você está passando, você meio que quer chorar
But, as you're passin' by you kinda wanna cry
Você está pensando que ela até salvou seu show
You thinking maybe she even saved your live
Ela me mantém fora das ruas
She keeps me off the streets
Ela me mantém fora das ruas
She keeps me off the streets
Ela me mantém fora das ruas
She keeps me off the streets
Então eu estava atirando a merda
So I was shooting the shit
Como se eu pudesse lidar com isso
Like I could handle it
Como eu poderia gostar do dinheiro
Like I could like on the dole
E corra ao redor de negociar bicicletas
And run around trading bikes
E vai rastejar em um buraco
And go crawl in a hole
Quando fica muito frio
When it gets too cold
Com nenhum lugar para estar
With nowhere to be
E nenhum lugar para ir
And nowhere to go
E nenhum chefe para chamar de meu Eu só estou esperando uma linha
And no boss to call my own I'm just wettin' a line
Meu tempo é meu, seria tão divino
My time is mine it'd be so divine
Então você conhece alguém que parece conhecer as cordas
Then you meet someone that seems to know the ropes
Sabe como enganar um con que sabe que a vida é uma piada
Knows how to cheat a con that knows life's a joke
Ela me mantém fora das ruas
She keeps me off the streets
Ela me mantém fora das ruas
She keeps me off the streets
Ela me mantém fora das ruas
She keeps me off the streets
Então você dobra a lei
So then you bend the law
Mas quando finalmente quebra
But when it finally breaks
Isso quebra sua cabeça
It breaks over your head
E deixa você em seu rastro
And leaves you in its wake
E então ela liga para o pai dela
And then she calls her dad
E mentiras sobre o dinheiro
And lies about the cash
E então ela te enrola
And then she bales you out
Então você se sente um idiota
Then you feel like an ass
Para onde você foi, você foi embora por tanto tempo
Where had you gone, you bee gone for so long
Eu ouvi que você está se chamando de vagabundo
I heard you're calling yourself a vagabond
Você está vivendo no cordeiro e se meteu em uma jam
You're living out on the lamb and you got yourself in a jam
Você não tem nada para comer, quando eu te ver de novo Eu vou te ver na rua
You got nothing to eat, when I see you again I'll see you out on the street
Ela me mantém fora das ruas
She keeps me off the streets
Ela me mantém fora das ruas
She keeps me off the streets
Ela me mantém fora das ruas
She keeps me off the streets
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Soul Asylum e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: