Tradução gerada automaticamente
Inspired Ones
SoulChef
Inspirados
Inspired Ones
Woyeah (yeah)Woyeah (yeah)
E aí, mundo (tudo bem)What's up world (all right)
Estamos aquiWe're out here
Representando essa coisa, vamos láRepresent this thing, come on
Não se preocupe com nada por mimDon't worry about a thing for me
Eu te disse que sou um soldado (não se preocupe, querida)I told you I'm a souldier (don't worry, baby)
Este mundo é fictício e está na palma da sua mão (é fictício)This world is make believe and placed in the palm of your hand (I'ts make believe)
E quando eu digo que te amo (eu te amo)And when I say I love you (I love you)
Eu nem preciso te conhecer (certo, certo)I don't even have to know you (right, right)
Talvez possamos nos inspirar (vamos lá)Maybe we can get inspired (come on)
(Erga isso, erga isso, erga isso)(Raise it up, raise it up, raise it up)
Yeah, yeah, yeahYeah, yeah, yeah
Eu ando com os melhores nissoI straight ride with the best in it
Vivo na modaLive in the fashigan
Finalmente visto do lado em que posso representarFinally visaed on the side I could represent
Olhando para o mundo hoje em dia, não me surpreendo com as mudançasLooking at the world nowadays ain't amazed at the changes
Uma linha tênue em certos lugaresA lacked row in certain places
Empresas de tecnologia substituem a naturezaTech companies replace nature
Lendo de uma tela em vez de papelReading from a screen instead of paper
Estocando a populaçãoStocking the population
Diferenciar o real do falsoDifferentiate from real than the fake
Seria necessário uma geração inspiradaIt would take an inspired generation
Quem vai criá-los?Who's gonna raise them?
Agenda em um celularDo agenda on a cellular phone
Nas mãos de um fab que você possuiIn the hands of a fab you own
O que o mundo se tornouWhat has the world come to
Na minha opinião, é hora de desacelerarIn my opinion, it's time to slow down
E olhar toda a beleza ao redorAnd look at all the beauty around
A ansiedade é a vibraçãoAnxiety is the vibes
A sociedade está desequilibradaSociety is out of balance
Eu não segui as regrasI didn't follow the rules
Eles me chamaram de mentalmente desafiadoThey called me mentally challenged
Me expulsaram da escolaKicked me out of a school
Acho que me viram como medianoI guess they saw me as average
Mas, querida, eu vou ficar bemBut, baby, I'ma be alright
Não se preocupe com nada por mimDon't worry about a thing for me
Eu te disse que sou um soldado (não se preocupe, querida)I told you I'm a souldier (don't worry baby)
Este mundo é fictícioThis world is make believe
E está na palma da sua mão (é fictício)And placed in the palm of your hand (I'ts make believe)
E quando eu digo que te amo (ei)And when I say I love you (hey)
Eu nem preciso te conhecer (certo, certo)I don't even have to know you (right, right)
Talvez possamos nos inspirar (vamos lá)Maybe we can get inspired (come on)
(Dá uma olhada, vamos lá)(Check it out yo, come on)
Vamos lá, yeahCome on, yeah
Olhe pela janela e veja o início de um dia mais brilhanteLook out the window and see the start of a brighter day
Imediatamente, tente provocar uma mudançaRight away, try to spark a change
Como uma chama acesaLike a light aflame
Encontre um caminho mesmo que não haja saídaFind a way even if there is no way out
Se eles não estão abrindo a porta, arranque a moldura da portaIf they ain't opening the door rip the door frame out
Um longo caminho longe de casa, tenho que lutar pelo meu próprioA long way out from home gotta fight for my own
Todos os altos e baixos, sim, já vi isso antesAll the highs and the lows yeah I have seen it before
Enquanto isso, meus olhos estavam sonhando cada vez maisAs it shackles my eyes I was dreaming the more
Sua visão se realiza quando estou soltando esse flowTheir vision is realized when I'm spitting this flow
Escrito em pedra, descreve como ainda estou no ritmoWritten in stone describe how I'm still in the zone
Acabo com as melodias, elas me deixarão em pazEnd up with the melodies they will leave me alone
Sentindo os momentos mais fortes, eles me impulsionariamFeeling the stronger times they would push me along
Sem limites, então eu subiria até o teto desaparecerNo limit, so I would rise till the ceiling is gone
Veja-me entre elesSee me amon
Um nível diferente, uma vibe diferente, um humor diferente, uma atmosfera diferenteA different level, different high, different mood, different vibe
A sensação de que eu poderia voarThe feeling that I could fly
Olhe para cima, sem surpresa, não há nuvem no céuLook above no surprise ain't a cloud up in the sky
Não se preocupe comigo, jovemDon't you worry about me young one
Sim, vou ficar bemYeah, I'll be fine
Não se preocupe com nada por mimDon't worry about a thing for me
Eu te disse que sou um soldado (não se preocupe, querida)I told you I'm a souldier (don't worry baby)
Este mundo é fictícioThis world is make believe
E está na palma da sua mão (é fictício)And placed in the palm of your hand (I'ts make believe)
E quando eu digo que te amo (ei)And when I say I love you (hey)
Eu nem preciso te conhecer (certo, certo)I don't even have to know you (right, right)
Talvez possamos nos inspirar (vamos lá)Maybe we can get inspired (come on)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SoulChef e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: