Death The Kid (So Crazy)
Soul Eater
A Morte Criança (Tão Louco)
Death The Kid (So Crazy)
Uh huh sim
Uh huh yeah
Morte a criança uma vez
Death the kid one time
Apresentando minha equipe uh huh
Introducing my crew uh huh
Tão louco como nós caímos
So crazy how we get down
Nunca pensei que seria assim
Never thought it would be like this
Tão louco como nós caímos
So crazy how we get down
Brilhar o tempo local para alguma ação
Blaze the place time for some action
Tão louco como nós caímos
So crazy how we get down
Vocês e eu conseguimos
Y'all and me we got it going on
Tão louco como nós caímos
So crazy how we get down
Qualquer coisa que você precisa, você me pegou aqui
Anything you need you got me right here
Assistindo você assistindo você me fez pensar por que
Watching you watching you got me wonder why
Diferentes tipos de pessoas e se davam bem ao longo do tempo
Different types of people and got along throughout the time
Não achava que o futuro seria assim
Didn't think the future would be like this
Rua batendo duas irmãs e a morte da criança
Street thugging two sisters and death the kid
Parceiros para a vida
Partners for life
O que está nos segurando forte
What's holding us tight
Respeito, confiança
Respect, trust
Nada que o dinheiro possa comprar certo
Nothing that money can buy that's right
Peguei uma arma ou duas
Got myself a gun or two
Não chega perto de você
Doesn't come close to you
Deve pedir desculpas por comparar vocês dois (uh oh)
Should apologize for comparing you two (uh oh)
Nunca decepcione você pula pula para o topo
Never let you down bounce bounce to the top
Atingindo o centro da cidade para o local nunca para
Hitting downtown to the spot never stop
Eu sou o piloto
I'm the pilot
Fica no cockpit
Stays in the cockpit
E voá-lo alto até o topo topo do topo
And fly you high up to the top top the top
Vendo você de volta o tempo todo
Watching you back all the times
Trancado
Got it locked down
Nós somos os melhores dos melhores
We are best of best
Você sabe que descemos
You know we get down
Arrumar as coisas porque você sabe que eu não sou nenhum palhaço
Straighten things up because you know I ain't no clown
Tempo para alguma ação, vamos fazê-lo agora novamente
Time time for some action let's do it now again
Tão louco como nós caímos
So crazy how we get down
Nunca pensei que seria assim
Never thought it would be like this
Tão louco como nós caímos
So crazy how we get down
Brilhar o tempo local para alguma ação
Blaze the place time for some action
Tão louco como nós caímos
So crazy how we get down
Vocês e eu conseguimos
Y'all and me we got it going on
Tão louco como nós caímos
So crazy how we get down
Qualquer coisa que você precisa, você me pegou aqui
Anything you need you got me right here
Criando química
Creating chemistry
Fazendo simetria
Making symmetry
De alguma forma, pregamos
Somehow we nail down
Mais eu fico tão intrigado
More I get so so intrigued
Mundo é estranho
World is strange
Os tempos são tão loucos
Times is so deranged
Como estar no plat e pular no trem rápido
Like standing on the plat and jumping on the fast train
Mas gerenciamos nosso dia
But we manage our day
Ao Sol no dia seguinte
To sunshining next day
Entendendo a dor porque nunca desaparecemos
Understanding the pain why we never fade
Se preso no buraco nunca pirando desocupar
If stuck in the hole never freagging vacate
Fugindo?
Running away?
Não é uma opção
Not an option
Por que somos tão tão
Why we are so so so
Tão louco como nós caímos
So crazy how we get down
Nunca pensei que seria assim
Never thought it would be like this
Tão louco como nós caímos
So crazy how we get down
Brilhar o tempo local para alguma ação
Blaze the place time for some action
Tão louco como nós caímos
So crazy how we get down
Vocês e eu conseguimos
Y'all and me we got it going on
Tão louco como nós caímos
So crazy how we get down
Qualquer coisa que você precisa, você me pegou aqui
Anything you need you got me right here
Só eu e minha irmã na rua
Only me and my sister on the street
Lutando pela vida agarrando aos batimentos cardíacos
Fighting for life grabbing onto heartbeat
Então você apareceu
Then you showed up
Garoto original
Original kid
Você veio e mudou o mundo oh, yeah
You came around and changed the world oh, yeah
Tão louco como nós caímos
So crazy how we get down
Nunca pensei que seria assim
Never thought it would be like this
Tão louco como nós caímos
So crazy how we get down
Brilhar o tempo local para alguma ação
Blaze the place time for some action
Tão louco como nós caímos
So crazy how we get down
Vocês e eu conseguimos
Y'all and me we got it going on
Tão louco como nós caímos
So crazy how we get down
Qualquer coisa que você precisa, você me pegou aqui
Anything you need you got me right here
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Soul Eater e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: