Tradução gerada automaticamente
Shattered Eden
Soul Moon
Éden Despedaçado
Shattered Eden
Nas ruínas do nosso sonhoIn the ruins of our dream
Eu ainda ouço você respirarI still hear you breathe
Eu ainda sinto sua sombraI still feel your shadow
Dentro de mimInside me
Você sempre foiYou were always
A sombra do meu coraçãoThe shadow of my heart
NuncaNever
A outra metade que eu imploreiThe other half I begged for
Minha alma gêmea pertenciaMy soulmate belonged
A outro destinoTo another fate
E nossos filhos esquecidosAnd our forgotten children
Flutuam em silêncioDrift in silence
Ecos de um paraísoEchoes of a paradise
Que fui forçado a sonhar sozinhoI was forced to dream alone
Por que você me deixouWhy did you leave me
Nesta tempestade de anseio?In this storm of longing?
Por que deixar nosso Éden sangrarWhy let our Eden bleed
E se afogar sob o frio?And drown beneath the cold?
Sozinho nas cinzasAlone in the ashes
Sozinho nas cinzasAlone in the ashes
Você abriu meus olhosYou opened my eyes
Para a miséria deste mundoTo the misery of this world
Para as mentirasTo the lies
Que esculpiram minha ruínaThat carved my ruin
O amor não é salvaçãoLove is not salvation
É ópio para os abandonadosIt is opium for the abandoned
Um véu de luz falsaA veil of false light
Sobre almas podresOver rotten souls
E a névoa que você deixou para trásAnd the fog you left behind
Ainda gruda nos meus ossosStill clings to my bones
Ainda envenena meu fôlegoStill poisons my breath
Ainda cega meu coraçãoStill blinds my heart
A névoa que você deixou na minha menteThe fog you left in my mind
Me cegou para o amorBlinded me to love
Me cegou para a esperançaBlinded me to hope
Me cegou para a vidaBlinded me to life
E agora eu caioAnd now I fall
Entre os ossos quebradosAmong the broken bones
Do mundo que construí para nósOf the world I built for us
Eu embalo os corposI cradle the corpses
Dos nossos filhosOf our children
Aqueles que você despedaçouThe ones you tore apart
O silêncio deles grita mais altoTheir silence screams louder
Do que qualquer fôlegoThan any breath
Que você já me deuYou ever gave me
Oh, anjosOh, angels
Ouçam minha oração quebradaHear my broken prayer
Perdoem essas vidasForgive these lives
Que nunca viram a luzThat never saw the light
Perdoem-nasForgive them
Perdoem-nasForgive them
Pois elas nunca viramFor they never saw
A aurora deste mundoThe dawn of this world
Nas sombras, nós nascemosIn shadows, we were born
Nas sombras, nós nos desfizemosIn shadows, we were undone
A noite lembraThe night remembers
O que tentamos esquecerWhat we tried to forget
Apenas minha dor permaneceOnly my pain remains
Minhas mãos vaziasMy empty hands
As sepulturas do que éramosThe graves of what we were
Nosso Éden está mortoOur Eden is dead
Nosso Éden está mortoOur Eden is dead
Nosso Éden está mortoOur Eden is dead
E eu também estouAnd so am I
Por que você me deixou?Why did you leave me?
Por que você desapareceu de mim?Why did you fade from me?
Por que nosso Éden se afogouWhy did our Eden drown
Em tristeza e em poeira?In sorrow and in dust?
Para sempre perdidoForever lost
Para sempre goneForever gone
Por que você me deixou?Why did you leave me?
Por que você me deixou?Why did you leave me?
Este mundo está vazioThis world is empty
Sem vocêWithout you
E eu não sou nadaAnd I am nothing
NadaNothing



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Soul Moon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: