Destiny
Soul Sanctuary
Destino
Destiny
Esta é uma história sobre você
This is a story about you.
e todos os contos de como você
And all the tales of how you
deveria conseguir em uma vida fora
Would succeed in a life outside
desta cidade morta
Of this dead end town.
Bem olhe para você agora, é somente um fracassado
Well look at you now you're just a failure
igual todos seus amigos
Like all of your friends.
bem vindo ao mundo que o resto de nós
Welcome to the world the rest of us
chamamos de vida
Call life.
Quando o destino falhar você
When destiny fails you
e ninguem parece dar uma merda
And no one seems to give a shit
sobre você meu amigo
About you my friend
Porque no final não haverá ninguém
Coz in the end there will be no one left
pra te ajudar a sair do buraco
To help you out of the hole
que você se enfiou
That you dug yourself in.
porque como eu
Coz just like me
você tem esquecido sua sorte
You've forgotten your fate
e que todo o resto
And that everything else
é somente uma porra de desperdício de tempo!
Is just a fucking waste of time!
Quando toda esperança se foi
When all hope is gone
e não ficou ninguém perto para te ajudar a seguir em frente
And no one is left around to help you carry on
para dar uma mão quando você parece precisar
To give you that helping hand that you now so seem to need
você tem queimado todas suas pontes e em seguida assistiu
You've burnt all your bridges and then watched it
tudo desmoronando
All fall apart
e como uma pedra você veio bater de volta pra terra!
And like rock you've come crashing back down to earth.
Quando o destino falhar você
When destiny fails you
e ninguem parece dar uma merda
And no one seems to give a shit
sobre você meu amigo
About you my friend
Porque no final não haverá ninguém
Coz in the end there will be no one left
pra te ajudar a sair do buraco
To help you out of the hole
que você se enfiou
That you dug yourself in.
porque como eu
Coz just like me
você tem esquecido sua sorte
You've forgotten your fate
e que todo o resto
And that everything else
é somente uma porra de desperdício de tempo!
Is just a fucking waste of time!
Porque não
Why won't
Escuta
You listen
Há algo que tenho que dizer
There's something that I gotta say
Eu acho
I guess
Não me importa
It won't matter
Para você
To you
De qualquer maneira
Anyway.
Porque não
Why won't
Escuta
You listen
Há algo que tenho que dizer
There's something that I gotta say
Eu acho
I guess
Não me importa
It won't matter
Para você
To you
De qualquer maneira
Anyway.
Quando o destino falhar você
When destiny fails you
e ninguem parece dar uma merda
And no one seems to give a shit
sobre você meu amigo
About you my friend,
Porque no final não haverá ninguém
Coz in the end there will be no one left
pra te ajudar (para te ajudar yeah!) a sair do buraco
To help you (to help you yeah!) out of the hole
que você se enfiou
That you dug yourself in.
porque como eu
Coz just like me
você tem esquecido sua sorte
You've forgotten your fate
e que todo o resto
And that everything else
é somente uma porra de desperdício de tempo!
Is just a fucking waste of time!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Soul Sanctuary e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: