Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 343

Stardust

SOUL'd OUT

Letra

Pó Estelar

Stardust

Baaaaaaang!!Baaaaaaang!!
Devoção eu sinto quando a noite chegaDevotion I feel tha time I fill tha night
Emoção atravessando o tempo, nada vai mudarEmotion toki wo koete nani mo kawaranai
É algo que não vacila, uma visão do futuroSore wa nanika yuruginai mirai no sugata na no ka
Sonhadores desejando tempos distantesJidai no haruka tooku wo nozonda all tha dreamers
É, no espaço, fragmentos de estrelas se espalhamYea uchuu ni chiribamerareta musuu no hoshi no kakera wa
Aquecendo a paixão um do outroTagai ni netsu wo takameai
E então, segurando o coração dourado, envio um sinalSoshite ougon no kokoro wo idaite okuru sign
Entre as pessoas grandiosas, não há espaço para se desviarKoudai na dome hito to no aida ni hedatari wa nai
Mergulhe! Em meio a um brilho tênue, autorretratoDive! Awai bakuzen to shita mono ni autorain
A galáxia que desenhei, onde mora um mito, logo terá significadoEgaita ginga soko ni yadoru shinwa yagate no imi wa motsu
Vida! Escrevendo um romanceLife! Shousetsu to kaite romance
Momento precioso, a luz cósmica entre o sol e a escuridãoPrecious moment taiyou to yami no chouwa cosmic light
O azul da terra se entrelaça esta noiteUn daichi no ao to meguriai tonight
Brilhando, quero ser forte, me firmo aquiKagayaite wanna be tough matataite koko ni tatsu
Com o poder de contar, alcanço o grupo de estrelasKataru chikara wo motta hoshi no mure ni toutatsu
Soul'd Out, plano agora se revelaSoul'd Out keikaku ima hanatsu
É o "pó estelar"It's tha "stardust"

Quero sentir, preenchido, correndo sob a luz da luaKanjiaitai michite wa kakeru tsuki no hikari ni
Expectativa sem limitesTawainai no kitai
A passagem do tempo depende das estaçõesMikai no kotou wa shiki no tayori ni
Brincando, as crianças se despede com purezaSemegi sawaida kodomotachi no muku na miokuri ni
Lá atrás, na era dos grandes tambores, amei esta terraHaruka taiko no jidai kono chi wo fukaku ai shita
Grandes heróisKyodai na eiyuutachi
Compartilhando a felicidadeSachi wo wakachiai
Neste deserto árido, a razão para salvar a fruta éAtsuku kawaita kono sakyuu uruosu itteki no kajuu sukuu riyuu wa
O fluxo do tempo deve contar...Toki no nagare ga kataru no deshou...
Com um monótono, vou tecer a prova que se ergueMonotoon de tsuzuru kyou sakaeta akashi todomeyou
Vou alcançar o vasto espaço, abraçando a criaçãoTodokeyou hiroi uchuu daku bosei
Um planeta azul, cheio de amorShikyuu no ai ni michita aoku hikaru wakusei
Por favor, continue a proteger, respire, o vento cósmicoDouka mamoritsuzukete kokyuu taiki furuu kiryuu wo
Sim, olhe como agoraSou ima to onaji you ni mitsumete
A prominência se ergue, uma estrela ardenteProminensu wakiagatta moeru hoshi yo
Um dia, para sempre...Itsunohi ni towa ni mo...
"Prometeus", a dúvida revela a fraqueza"Purometeusu" gimon akasu yogen ni yotte yowasa mo
As marcas do tempo não ferem, desaparecemToki no mon koeru kyou ni kizu wa naku kowasa mo kiete yuku
No infinito espaço sem fimOwari mo hate mo nai mugen no uchuu ni

Uma história pesada, o futuro da humanidade é obscuroTsumibukai rekishi hito no yuku saki kurayami
Uma oração oferecida, confiando na luz inabalávelYuruginai hikari wo tayori ni sasagerareta inori
As luzes da cidade e a ilusãoMachi no akari soshite mayakashi
Entre as estrelas, me perco, pensando em seu fimHoshitachi no naka ni magire omou sono hate
Até onde isso vai...Hatashite doko made...
O poder que atravessa, deve ser temido, coloco os pés na áreaTsukinukeru power osoru beki ryouiki ni ashi wo fumiireru
E então eu pensoSoshite ore wa kangaeru
Ponto a ponto, neste plano, de ponto a pontoSen to sen kono jigen no naka no ten to ten
Entre rostos invisíveisMe ni wa mienu men to men
Sinto isso de novo e de novoI feel it again and again
Se eu puder mudar tudoSubete wo kaeru koto ga dekiru naraba
Adeus, azul cobertoSaraba kobaruto buruu
Uma nova luz deve habitar o céuArata na hikari yadosu darou sora wa
Ah, e então este sonho, este coração, conseguimos, conseguimos um pedacinho...Ah soshite kono yume kono mune we get, get a little piece...
É assim, é assim que éThat's tha way, tha way it is
Vamos ficar tranquilos, estamos a 2.000 anos-luz de distânciaWe'll be cool we're 2,000 light years away
A 20 mil anos, distante, este desejo se realizouNisen kounen hanarete kono negai kanaeta mae
O destino das pessoas que cercam o grande temaSoudai na teema ni semaru hito no yukue
Esta mensagem do meu universo, alcance além do horizonteKono uchuu my message todoke haruka kanata e




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SOUL'd OUT e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção