Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 311

Kokuhaku

SOUL'd OUT

Letra

Confissão

Kokuhaku

Eu não te conheço, você não me conhece
おれはおまえをしらない おまえはおれをしらない
Ore wa omae wo shiranai omae wa ore wo shiranai

Abraçado pela luz da cidade à noite
みらいとし よるのひかりにだかれ
Mirai toshi yoru no hikari ni dakare

Logo a cidade vai se apagar enquanto o tempo passa
やがてまちをはいとし あすたいむごずばい
Yagate machi wo hai toshi as time goes by

...Estou esperando, só mais um pouco
まってます もうすこし
Mattemasu mou sukoshi

Os anjos que superaram os limites não percebem o amor
げんかいをこえたてんしたちはあいにきづかない
Genkai wo koeta tenshitachi wa ai ni kizukanai

A fumaça azul que balança vai se dissolvendo em um azul mais profundo
ゆらいだけむりのあおがさらにこいあおにとけていくのに
Yuraida kemuri no ao ga sara ni koi aoi ni tokete yuku no ni

Nada me toca
なにもかんじない
Nani mo kanjinai

Ninguém entende, parece que estou sonhando
だれもわからないゆめをみてるみたい
Dare mo wakaranai yume wo miteru mitai

Envolto em algo suave, escondendo a escuridão
やわらかいものにくるまれてやみをごまかす
Yawarakai mono ni tsutsumarete yami wo gomakasu

Que clima vazio, um clima que não sinto
なんてくうきょうでくうきょうとかんじないむーど
Nante kuukyo de kuukyo to kanjinai muudo

Esse clima flutua, sempre seguindo o mesmo caminho
そんなむーどただようただようたどるいつものるーと
Sonna muudo tadayou tada you tadoru itsumo no ruuto

Acelerando na estrada, nossas cores são transparentes
はしりだすはいわいふたりのいろはとうめい
Hashiridasu highway futari no iro wa toumei

Basicamente, é assim que o destino não tem amor
だいたいそんなようなあいそうないうんめい
Daitai sonna you na aisou nai unmei

No começo de cada um, uma sensação de fim
たがいはじまりにはしゅうきょくのよかん
Tagai hajimari ni wa shuukyoku no yokan

Um filme antigo e moderno, a película se desgastou
もだんふるいしねますりきれたふぃるむ
Modan furui shinema surikireta firumu

Depois, vai se apagar
あとはfade away
Ato wa fade away

A luz do dia dissipa a escuridão, buscando calor
やみをとかしてくdaylightぬくもりもとめて
Yami wo tokashiteku daylight nukumori motomete

Apenas faça amor, repetindo essa noite, essa noite
just make loveくりかえすtonight tonight
Just make love kurikaesu tonight tonight

Meu coração dói tanto, eu sei disso
こころはこんなにもいたいわかってはいるのに
Kokoro wa konna ni mo itai wakatte wa iru no ni

Apenas faça amor, repetindo essa noite, essa noite
just make loveくりかえすtonight tonight
Just make love kurikaesu tonight tonight

Acorda, ah, vivendo sozinho, as flores brancas da solidão
わけあうああこどくにいきるはなびらたちのしろいくのう
Wake up ah kodoku ni ikiru hanabiratachi no shiroi kunou

O perfume que fica em meu braço é como uma chama de amor que queima
このうでにのこるかおりはまるでもえつきるあいのほのお
Kono ude ni nokoru kaori wa marude moetsukiru ai no honoo

Nunca esquecerei essa emoção, sempre envolto em uma sensação doce
わすれることないこのかんじょうあまいかんしょうをつねにまとう
Wasureru koto nai kono kanjou amai kanshou wo tsune ni matou

Quero tocar seus lábios que me guiam
みちびくようなおまえのくちびるにせっしょくI want to it
Michibiku you na omae no kuchibiru ni sesshoku I want to it

Nunca me canso desse desejo, seu charme me faz sorrir
あきることないこのよくぼうにかるくびしょうするおまえのみりょく
Akiru koto nai kono yokubou ni karuku bishou suru omae no miryoku

O que você pensa ao lembrar do que passou?
めぐるきおくをおもいはせなにおもう
Meguru kioku wo omoihase nani omou?

Como uma viagem, no fundo do abismo, trocando amor
まるでtripふかいかいていくらいくうどうのokuであいかわし
Marude trip fukai kaitei kurai kuudou no oku de ai kawashi

A respiração se entrecorta, à noite, uma flor solitária me deu prova de vida
とぎれるこきゅうよるにふゆういちりんのはなくれたいきたあかし
Togireru kokyuu yoru ni fuyuu ichirin no hana kureta ikita akashi

(um sinal de néon escuro) uma triste ilusão, um labirinto vazio
(dark some neon sign)かなしいばつろきょうむのまやかし
(dark some neon sign) kanashii batsuro kyomu no mayakashi

Buscando a verdade, o quebra-cabeça que se desfez no gelo
しんじつをさがしもとめてほどいたぱずるはひょうざんをとかし
Shinjitsu wo sagashimotomete hodoita pazuru wa hyouzan wo tokashi

As peças quebradas de um crime que cometi
むざんにほつれくだけたかけらおかしたつみをあがなう
Muzan ni hotsurekudaketa kakera okashita tsumi wo aganau

Onde vai a correnteza que não posso controlar?
ぎゃくまきあれるなみをけりかなうことないながれはどこに
Gyaku makiareru nami wo keri kanau koto nai nagare wa doko ni

O tempo gentil se transforma em palavras que sufocam
かんびんなときはくつうにかわりしめつけることばもえさかり
Kanbin na toki wa kutsuu ni kawari shimetsukeru kotoba moesakari

Um sentimento de fuga que busca o amor distorcido
うしなうにげみちもとむきもちかわしたあいにゆがむしかい
Ushinau nigemichi motomu kimochi kawashita ai ni yugamu shikai

O coração apertado, a alma exposta, eu falo, um fluxo vazio
ちがったむねはこころさらけだしわがみくちはたすくうきょうないとなみ
Chigitta mune wa kokoro sarakedashi wagami kuchihatasu kuukyo na itonami

Uma luz azul ilumina o quarto, ah... Isso é a estação
へやをさすあおいlightあ...それはけいせつ
Heya wo sasu aoi light ah... Sore wa keisetsu

A luz do dia dissipa a escuridão, buscando calor
やみをとかしてくdaylightぬくもりもとめて
Yami wo tokashiteku daylight nukumori motomete

Apenas faça amor, repetindo essa noite, essa noite
just make loveくりかえすtonight tonight
Just make love kurikaesu tonight tonight

Meu coração dói tanto, eu sei disso
こころはこんなにもいたいわかってはいるのに
Kokoro wa konna ni mo itai wakatte wa iru no ni

Apenas faça amor, repetindo essa noite, essa noite
just make loveくりかえすtonight tonight
Just make love kurikaesu tonight tonight

Para você, com os mesmos olhos
おなじひとみのいろをしたおまえに
Onaji hitomi no iro wo shita omae ni

Por algum motivo, não quero falar
なぜかおれはかたることをのぞまない
Nazeka ore wa kataru koto wo nozomanai

Os gestos de amor ferem meu corpo de forma dolorosa, nada a dizer
あいのしぐさがせつなてきにみをきずつけるnothin' to tell
Ai no shigusa ga setsunateki ni mi wo kizutsukeru nothin' to tell

A noite guarda as cores, derretendo-se ali
よるがいろのたもつまだけそこにとける
Yoru ga iro no tamotsu ma dake soko ni tokeru

Se tudo se desfizer, está tudo bem assim...
なにもかもくちはたててしまえばいいこのまま
Nanimokamo kuchihatete shimaeba ii kono mama

De qualquer forma, não vou me prender a isso
どうせどうけなんてえんじきれやしない
Douse douke nante enjikire ya shinai

Tudo está dentro de mim...
すべてはおれのなかに
Subete wa ore no naka ni

Você também está dentro disso?
おまえもそのなかにいるのか
Omae mo sono naka ni iru no ka

Três personas dentro de um labirinto
めいきゅうのなかの3つのぺるそな
Meikyuu no naka no mittsu no perusona

Sentindo a dor que se sobrepõe, nossos corpos se confrontam
たがいにかさねあうかんじるいたみせめあうからだ
Tagai ni kasaneau kanjiru itami semegiau karada

As cores se entrelaçam, um quadro que se desbota
からみあうさんあかいろあせるきゃんばす
Karamiau sanaka iroaseru kyanbasu

As cicatrizes que olhamos são distantes
ふりかえるきざはとおいかなた
Furikaeru kiza wa tooi kanata

As palavras que nos entendem se tornaram impossíveis, sufocando aquele olhar
わかりあうことばふのうとなっていきおいをふさいだあのせなか
Wakariau kotoba funou to natte toiki wo fusaida ano senaka

A cortina congelada... Droga... É uma armadilha
こおりついたかーてん...しっ...まるでわなだ
Kooritsuita kaaten... Shit... Marude wana da

O que a noite arrastou? E aí, me conta...
よるがなにをひきさいたんだ?E-yo tell me
Yoru ga nani wo hikisaitan da? E-yo tell me

Desapareceu, em uma jornada sem fim
きえてしまったはてないたびに
Kiete shimatta hate nai tabi ni

Não acaba, não muda, não volta
おわらないかわらないもどらない
Owaranai kawaranai modoranai

Agora, caindo, a existência é como uma casca dura e seca
right nowおちゆくそんざいまるでかわいたかたいにっかい
Right now ochiyuku sonzai marude kawaita katai nikkai

As criaturas que perderam para a solidão eterna
とわのこどくあいにまけたけものたち
Towa no kodoku ai ni makereta kemonotachi

Após as lágrimas salgadas, a garganta se aperta
しおからいなみだのあとののどがつまる
Shiokarai namida no ato ni nodo ga tsumaru

Às vezes, era "por quê?"
sometimes \"why?\"だった
Sometimes "why?" datta

E agora, nem isso eu penso mais
そしてもうそれもおもわない
Soshite mou sore mo omowanai

Encolhido na umidade do meu coração
こころのぬるまゆにうずくまるおぶじぇ
Kokoro no nurumayu ni uzukumaru obuje

Não permito que o tempo pare
とまることをゆるさないときのゆくえ
Tomaru koto wo yurusanai toki no yukue

Um diálogo sem sentido, cobrindo a verdade
たわいないかいわしんじつにふたをして
Tawainai kaiwa shinjitsu ni futa wo shite

Depois do romance, me mato
しょうせつのあとのおれをころして
Shousetsu no ato ni ore wo koroshite

A luz do dia dissipa a escuridão, buscando calor
やみをとかしてくdaylightぬくもりもとめて
Yami wo tokashiteku daylight nukumori motomete

Apenas faça amor, repetindo essa noite, essa noite
just make loveくりかえすtonight tonight
Just make love kurikaesu tonight tonight

Meu coração dói tanto, eu sei disso
こころはこんなにもいたいわかってはいるのに
Kokoro wa konna ni mo itai wakatte wa iru no ni

Apenas faça amor, repetindo essa noite, essa noite
just make loveくりかえすtonight tonight
Just make love kurikaesu tonight tonight


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SOUL'd OUT e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção